Kenmore 146.1614221 manual Cocción indirecta, Instrucciones para la cocción indirecta

Page 37

Cocción indirecta

Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a la perfección en la parrilla por calor indirecto. El calor de los quemadores elegidos circula suavemente por la parrilla, cociendo la carne y las aves sin contacto directo con la llama. Este método disminuye considerablemente los fogonazos al cocer cortes de carne con mucha grasa, debido a que no hay llama directa que incendie la grasa y los jugos durante la cocción. during cooking.

Cocción: Cocine bien las carnes y las piezas de ave, para matar las

bacterias. Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada.

Refrigeración: Refrigere con prontitud los alimentos preparados y las sobras.

Para mayor información llame a: la línea de información sobre carnes y aves del Ministerio de Agricultura de EE UU, 1-800-535- 4555. En Washington, D.C. por el (202) 720-3333, entre las 10.00 y las 16.00 horas, hora normal del Este. EST.

.

Cocción con 1 quemador

Cocine con calor directo o indirecto.

Es lo mejor para porciones pequeñas de comida o alimento. Consume menos combustible.

Instrucciones para la cocción indirecta

Siempre cocine con la tapa cerrada.

Debido a las condiciones del clima, el tiempo de cocción puede variar. En tiempo frío y ventoso, es posible que sea necesario elevar la graduación de la temperatura para garantizar una suficiente temperatura de cocción.

Cocción con 2 quemadores

Excelente cocción con calor indirecto en graduación baja. Produce calentamiento lento y uniforme.

Ideal para asar y hornear lentamente.

Seguridad con los alimentos

La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos para proteger a los alimentos contra las bacterias nocivas:

Limpieza: Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carnes y aves crudas.

Separación: Mantenga las carnes y las piezas de aves crudas separadas de los alimentos listos para comer, para evitar la contaminación cruzada. Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados.

Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidas

El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas a la parrilla a menudo se dora rápidamente. Use un termómetro para carnes, para verificar que los alimentos alcancen una temperatura interna segura, y corte la carne para verificar visualmente si ya está lista.

La temperatura de las aves enteras debe alcanzar 180° F; las pechugas, 170° F. El jugo de las mismas debe ser transparente y la carne no debe tener color rosado.

La temperatura de las hamburguesas hechas con carne molida de res o de ave, debe alcanzar 160° F, y el color de su centro debe ser marrón, sin jugos de color rosado. Los filetes, asados y chuletas de res, de ternera y de cordero se pueden asar a 145° F. La temperatura de todos los cortes de cerdo debe alcanzar 160° F.

NUNCA cocine parcialmente las piezas de carne o de aves, para terminar de cocinarlas después. Cocine los alimentos completamente, para destruir las bacterias nocivas.

Cuando recaliente los alimentos de comida rápida o las carnes ya cocidas por completo, áselos a 165° F, o hasta que humeen.

ADVERTENCIA: Para asegurarse que la comida se pueda comer sin peligro, debe cocinarse a las temperaturas internas mínimas señaladas en la tabla siguiente:

 

USDA* Temperaturas internas mínimas de cocción

 

 

 

 

 

USDA* Temperaturas internas mínimas de

 

cocción

 

 

 

Carne de res, ternera, cordero y cerdo

 

 

145° F

145°F

 

 

 

Pescado

 

 

 

 

 

 

–Corta todo **

 

 

 

 

 

 

 

Cerdo

 

 

145° F

160°F

 

 

 

Pescado

 

 

 

 

 

 

Platos a base de huevos

 

 

160° F

160°F

 

 

 

Carne de res, ternera, cordero y cerdo– Carne

 

 

 

 

 

 

Filetes y asados de carne de

 

 

160° F

 

 

 

 

Platos a base de huevos

 

 

145°F

 

 

 

o de cordero

 

 

165° F

 

 

 

Pavo, pollo y pato - piezas enteras, y de tierra

 

 

 

 

 

 

Carne molida de vaca

 

 

 

160°F

 

 

 

 

 

 

* Departamento de Agricultura de Estados Unidos Ave entera (pavo,pollo

** Permitir que la carne de un descanso de tres minutos antes de

pato, etc.)

165°F

cortarlo o consumir.

 

Carne molida o presas de pollo

165°F

(pechuga de pollo, etc.)

 

*Departamento de Agricultura de Estados Unidos

37 • 16142-40900319

Image 37
Contents Model/Modelo Item / Artículo KenmoreInstallation Safety Precautions Call Grill Service Center For Help And PartsSafety Symbols Product RecordTable of Contents LP Tank Removal, Transport And Storage LP Tank Valve Safety Cap Retainer StrapLP Liquefied Petroleum Gas LP Cylinder FillingLP Tank Leak Test For your safety Connecting Regulator To The LP TankLP Tank Exchange Call 1-800-4-MY-HOMEfor an identical replacement part Leak Testing Valves, Hose and RegulatorTurn all grill control knobs to OFF Be sure regulator is tightly connected to LP tankFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Safety TipsApartment Dwellers Main Burner Igniter LightingMatch Lighting General Grill CleaningSideburner Match Lighting Burner Flame CheckClean the venturi’s Cleaning the Burner AssemblyStoring Your Grill How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Food SafetyIndirect Cooking Indirect Cooking InstructionsDescription Diagram Before Assembly Before Assembly Before Assembly Tools Required AAA BatteryBottom Shelf Cart Front Doors Grill Head to Cart Qty 2 pcs Left Side ShelfM6X13 screws Qty 4 pcs M4X10 screw Qty 1 pcRight Side Shelf Sideburner Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack Grease Tray, Grease Cup and LP tank Troubleshooting Burners will not StrengthMatch light Match will not reach Flames blow out Flare-upTroubleshooting Electronic Ignition Inscripción del producto Medidas de seguridad para la instalaciónSímbolos de seguridad Número de modelo Número de serieGarantía completa de un año para la parrilla Kenmore Garantía limitada los quemadoresSears Brands, Management Corporation Hoffman Estates, IL El gas propano GLP Tanque de gas propanoCarga de los tanques de gas propano Válvula del tanque de gasTira y tapa Como conectar el regulador al tanque de gas propanoLos componentes del circuito de gas MY-HOME ŸNunca retire el orificioComo usar el encendedor Consejos de seguridadEncendido con fósforos Para personas que viven en apartamentosEncendido con fósfors de quemador lateral Encendido con fósfors de hornilla ardienteaControl de la llama del quemador Como apagar la parrillaCómo guardar su parrilla Cómo limpiar la unidad del quemadorInstrucciones para la cocción indirecta Cocción indirectaSeguridad con los alimentos Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidasParrilla, llame al 1-800-287-0735 para su Las partes después de desempaquetarSustitución 800Page Antes DE LA Asamblea Antes DE LA Asamblea Antes DE LA Asamblea Tornillos de M4X10 Herramientas necesarias para el armadoPila AAA Cant.32 us M6 Cant.8 usTornillos de M4X10 Estante inferiorTornillos de M6X13 Cant.16 us Carrito Frente Puertas Tornillos de M6X13 Cant.4 us Arandelas de compresión de M6 La parte superior de la parrilla en el carritoCant4 us Tornillos de M5X10 Cant.2 us Repisa lateral IzquierdoCant.2 us Tornillos de M4X10 Cant.1 usRepisa lateral derecha Quemador lateral Termodisipadores ,Parrilla de cocción y rejilla basculante Presilla, recipiente para la grasa y Tanque de gas Emergencias Problema Causas probables Resolucion de problemas continuacionResolución de problemas Encendido electrónico Page MY-HOME1-800-469-4663 Get it fixed, at your home or ours