Kenmore 146.1614221 manual ŸNunca retire el orificio, My-Home

Page 33

Sostenga la tuerca de unión y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la válvula del tanque.

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositivo de seguridad de la válvula del tanque, lo que creará cierta resistencia. Se deberá hacer girar la tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la conexión. Apriétela a mano únicamente -- no use herramientas.

Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador

1.Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO.

2.Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas.

3.Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión tiene una fuga considerable. Corrija esta situación antes de continuar.

4.Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas marcadas con un círculo en la ilustración que sigue.

ŸNunca retire el orificio

Never remove threaded roscado del extremo

orifice at end of valve. de la válvula.

NOTA:

Si no puede completar la conexión, desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de haberlo hecho, todavía no puede completar la conexión, ¡no use este regulador!

PELIGRO

No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. Puede dañarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano pueden causar explosiones,incendios, lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA

El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en embarcaciones.

El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en vehículos de recreo.

Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas propano independiente de un remolque de recreo o de una casa rodante.

No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga fugas.

En caso de detectar una fuga en cualquier momento, DETÉNGASE y llame a los bomberos.

Si no puede detener una fuga de gas, ¡cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y llame al distribuidor o a los bomberos!

5.Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar

las fugas, no intente repararlas. Solicite una pieza de repuesto. Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de modelo y el nombre de las piezas que requiera (vea la lista de piezas), llamando al centro de servicio para parrillas al

1-800-4-MY-HOME®.

6. Después de hacer una prueba para detectar fugas, cierre siempre la válvula del tanque de gas, girando la manilla en el sentido de las agujas del reloj.

33 • 16142-40900319

Image 33
Contents Model/Modelo Item / Artículo KenmoreInstallation Safety Precautions Call Grill Service Center For Help And PartsSafety Symbols Product RecordTable of Contents LP Tank Removal, Transport And Storage LP Tank Valve Safety Cap Retainer StrapLP Liquefied Petroleum Gas LP Cylinder FillingConnecting Regulator To The LP Tank LP Tank Leak Test For your safetyLP Tank Exchange Call 1-800-4-MY-HOMEfor an identical replacement part Leak Testing Valves, Hose and RegulatorTurn all grill control knobs to OFF Be sure regulator is tightly connected to LP tankFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Safety TipsApartment Dwellers Main Burner Igniter LightingMatch Lighting General Grill CleaningSideburner Match Lighting Burner Flame CheckCleaning the Burner Assembly Clean the venturi’sStoring Your Grill How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Food SafetyIndirect Cooking Indirect Cooking InstructionsDescription Diagram Before Assembly Before Assembly Before Assembly Tools Required AAA BatteryBottom Shelf Cart Front Doors Grill Head to Cart Qty 2 pcs Left Side ShelfM6X13 screws Qty 4 pcs M4X10 screw Qty 1 pcRight Side Shelf Sideburner Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack Grease Tray, Grease Cup and LP tank Troubleshooting Burners will not StrengthMatch light Match will not reach Flames blow out Flare-upTroubleshooting Electronic Ignition Inscripción del producto Medidas de seguridad para la instalaciónSímbolos de seguridad Número de modelo Número de serieGarantía limitada los quemadores Garantía completa de un año para la parrilla KenmoreSears Brands, Management Corporation Hoffman Estates, IL El gas propano GLP Tanque de gas propanoCarga de los tanques de gas propano Válvula del tanque de gasComo conectar el regulador al tanque de gas propano Tira y tapaLos componentes del circuito de gas MY-HOME ŸNunca retire el orificioComo usar el encendedor Consejos de seguridadEncendido con fósforos Para personas que viven en apartamentosEncendido con fósfors de quemador lateral Encendido con fósfors de hornilla ardienteaControl de la llama del quemador Como apagar la parrillaCómo guardar su parrilla Cómo limpiar la unidad del quemadorInstrucciones para la cocción indirecta Cocción indirectaSeguridad con los alimentos Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidasParrilla, llame al 1-800-287-0735 para su Las partes después de desempaquetarSustitución 800Page Antes DE LA Asamblea Antes DE LA Asamblea Antes DE LA Asamblea Tornillos de M4X10 Herramientas necesarias para el armadoPila AAA Cant.32 us M6 Cant.8 usEstante inferior Tornillos de M4X10Tornillos de M6X13 Cant.16 us Carrito Frente Puertas La parte superior de la parrilla en el carrito Tornillos de M6X13 Cant.4 us Arandelas de compresión de M6Cant4 us Tornillos de M5X10 Cant.2 us Repisa lateral IzquierdoCant.2 us Tornillos de M4X10 Cant.1 usRepisa lateral derecha Quemador lateral Termodisipadores ,Parrilla de cocción y rejilla basculante Presilla, recipiente para la grasa y Tanque de gas Emergencias Problema Causas probables Resolucion de problemas continuacionResolución de problemas Encendido electrónico Page MY-HOME1-800-469-4663 Get it fixed, at your home or ours