Kenmore 141.16315800 manual Quemando los residuos, Temperaturas medianas y bajas, Llamaradas

Page 55

Quemando los residuos

[] Antes de cocinar en su parrilla por primera vez, debe quemar los residuos para eliminar cualquier olor o o aceites de la fabrica. Encienda el fogon principal, baje la tapa y opere la parrilla en HIGH entre 3 y 5 minutos.

ADVERTENCIA: Si opera TODOS los fogones principales en HIGH por mas de 5 minutos puede

causarle daSo a ciertas partes de su parrilla. No descuide su parrilla cuando esta en uso.

Precalentado

[] Para precalentar los fogones principales,

encienda su parrilla en HIGH, baje la tapa y siga las instrucciones.

Para cocinar con temperaturas altas, caliente la parrilla entre 3 y 5 minutos.

Para cocinar a bajas temperaturas, precaliente la parrilla por 3 minutos.

Para cocinar lentamente el precalentdo no es necesario.

Temperaturas para asar

[] Temperaturas altas: La perilla puesta en HIGH, solo debe usarse para precalentar la parrilia entre 3-5 minutos y para quemar los residuos de comidas.

ADVERTENCIA: Si opera TODOS los fogones principales en HIGH por mas de 5 minutos puede

causarle daSo a ciertas partes de su parrilla. No descuide su parrilla cuando esta en uso.

[] Temperaturas medianas y bajas:

La mayoria de las recetas piden el calor entre medio y

bajo, incluyendo las carries ahumadas, cocinando con el rotisor, carnes sin grasa o pescado.

[] Una nota importante sobre las temperturas para asar

Los ajustes de calor indicados y los tiempos para

cocinar mostrados en las siguientes p&ginas son

aproximados. Hay algunas diferencia en el ambiente controlado dentro de su cocina, y variables incluyendo

las temperaturas exteriores, direccion y condiciones del viento, tanto como la ubicacion de la parrilla que pueden afectar la distribucion de calor de su parrilla. Porque

estas condiciones varian, y no hay dos jardines o patios

iguales, ofrecemos estas guias para su conveniencia.

Recomendamos que usted vigile su parrilla atentamente y le de vuelta a la comida come se necesita para prevenir

cocinarla demasiado y asegurar los mejores resultados todo el tiempo.

Las rejas secundarias para asar brindan un calor mediano para preparar panes y verduras firmes.

Las areas de cocina principales de en medio y traseras brindan a la parrilla un calor alto para asar.

El area del frente es la primaria para cocinar comidas delicadas y para mantener la comida caliente.

Cocinado Directo

[] El metodo de cocinar directo puede hacerse sobre las

rejas incluidas y comida colocada directamente sobre

los fogones. El cocinado directo requiere que la tapa

de la parrilla est_ abierta. El metodo es ideal para asar y sellar los jugos dentro de la came, para freir en aceite

profundo y cuando desee tener un sabor del cocinado al aire libre.

Cocinado indirecto, usando los fogones principales [] El metodo de cocina indirecto tambien puede ser

usado con las rejas de cocinar proporcionadas.

Para cocinar indirectamente, la comida debe ser puesta sobre el lado izquierdo o derecho de su

parrilla con el fogon principal encendido al lado opuesto. Debe colocar la comida sobre las rejas

secundarias y encender los fogones principales

exteriores.Siempre, para cocinar de una manera

indirecta la tapa tiene que estar cerrada.

Preparando las rejas para asar

[] Engrasando la superficie de cocinar ayudara a prevenir que las comidas se peguen durante la cocinada y reducirb la cantidad de la limpieza a

fondo requerida. Use una brochapara aplicar una capa fina de aceite de cocina o manteca vegetal en cada reja de asar antes de cada comida al aire libre. No sugerimos aceites de tipo de aerosol a

menos que sean especificadas para cocinar en

tempuratura alta. AsegOrese cubrir con aceite todas las partes de asar.

Llamaradas

[] Las grasas y los jugos que gotean de la comida a la parrilla pueden causar Ilamaradas que dan un buen sabor y color a la comida cocinada a llama viva las que son muy aceptables hasta cierto puento.

Para disminuir las Ilamaradas: Use una bandeja para el goteo debajo de las comidas y carnes que como las costillas de puerco que tienen mucha

g rasa.

Fallo en cumplir con estas instrucciones puede causar un incendio o explosion que pueden causar lesiones serias, muerte o daSos a la propiedad.

Nunca forte el fondo de la parrilla o los Savor Plates TM con papel de aluminio, arena ni nada que pueda obstruir la circulacion de la grasa hacia la bandeja de grasa y sus recipientes.

Antes de cada uso de su parrilla: remueva la bandeja de grasa y retire toda la grasa y comida para prevenir un peligroso fuego de grasa.

Use su parrilla por Io menos a 3 pies de distancia

de cualquier pared o superficie. Use su parrilla por Io menos a 3 pies de distancia de objetos combus-

tibles que pueden derretirse o captar incendios (como vinilo o tabla de forro de madera, cercas y

salientes) o fuentes encendidas como la llama del

piloto de calentadores de agua y aparatos electricos encendidos.

Nunca use su parrilla de gas en un garaje, porche, cobertizo, pasabrisas o cualquier otra area cercada.

Su parrilla se pondr_ muy caliente. Use siempre un guante para parrillas protector de llamas cuando va a cocinar en su parrilla. Nunca se recline sobre la

superficie de la parrilla cuando est& cocinando. Todas las superficies guardan mucho calor cuando

la parrilla esta en operacion. Para limpiarla espere

A-1

Image 55
Contents Use and Care Guide LiquidPropane GasLPGGrill Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Also Summer Fall Your Area Used Tools Required forAssembly8am-8pm CST, Monday throu.qh Friday BesQTY For use in assembly of Model 141.16315800 OnlyOne Battery/AA included in the Hardware Pack All KEY Part Description 16313800 16315800Side Burner Bracket All Body Bracket Keypart DescriptionBottom Shelf Install CastersNstall SideOnly Install Door BracketInstall Cart Rear Panel For ModelInstall Gas Tank Heat Shield Install DoorsInner side view of Right Install Grill BowlInstall Side Shelf Burner InnerInstall Lid Wind Shield Rear Upper Bowl Panel Install Grease Draining TrayRaised Model141.16315800 Install Cooking ComponentsInstall Ignitor Battery Side Burner and Rotisserie Burner Electrode CheckExactly Correct LP GAS Tank USEOFF How to Leak Test your LP Gas Tank For your safetyTank foot firmly Secure 201bAnsi Disconnecting a Liquid Propane Gas LPG Tank From Your GrillCheck all connections for LP Gas Leaks TightenSide Burner Lighting Instructions Manually Lighting Your Grill By Paper MatchRotisserie Burner Lighting Instructions Grill Lighting InstructionsCorrection Troubleshooting If the grill fails to lightMagnified View Burner Flame Through Lighting Hole Cleaning The Grease Tray and ReceptacleCleaning Exterior Painted Surfaces Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces\oot To Clean Burner Tube Insert Hook AS Indicated by the ArrowPreheating Burn-OffDirect method approximately 15 minutes Grilling Steak and RibsGrilling Poultry Cut of MeatTips for Baking Preparing to RoastPreparing to Bake Tips for roastingBalancing the Food Slow Cooking with a RotisserieMedium Tips for Deep-frying Food PreparationPreparing to Stir-fry Tips for Stir-fryingGrill Information Center Answer Question My grill will not light properly. Why?Question Which is a better cooking surface to grill on Expert Sears Installation ServiceInstalled Hereswhat the Repair Protection Agreement* includesPage Parrilla Guia paraelusoycuidado Parrillade Gas PropanoLiquidoLPGSears, Roebuck and Co.,Hoffman Estates, IL Garantia completa del KenmoreTubos Antes PropiedadPara LosPARTE# Una bateria /AA incluida en el paquete de ferreteria All Codigo Descripcion DE LAS Partes Parte # Unidades 1G313 1G315Codigo 16313 16315Unidades Instale las ruedas Como se Panel Tabique $61o141.16315800 Nstale el soporte de la puerta Instale el panel trasero de la carretaInstale la puerta Instalando la repisa lateral y marco del fog6n lateral Instale el Taz6n de la parrillaInstalar la tapa Protectora del Viento FiguraPanel del bol su trasero levantado BandejaPara Drenar La grasa Laterales Inspecci6n del electrodo de los fogonesModelo141.16315800 Instale la bateria del encendedorUSO Correcto DEL Tanque DE GAS LP Mariposa mantiene firme el pie del tanque Nota Programas para tanques de gas LPSolamente Asegure a la parrilla un tanque de Especial, el tornilloDebe chequear todas las conexiones por Escapes de gas Su tanque LPGInstrucciones para encender la parrilla Instrucciones para encender el fog6n traseroInstrucciones para encender el fog6n lateral Encendiendo manualmente su parrilla con f6sforo de papel Gire las perillas de control a la posici6n OFF Reparacibn tecnica Si la parrilla no enciende Correcci6n Limpiar el interior de la tapa de la parrilla Limpiando las rejas de cocinarLimpiando los difusores de calor Limpiando la bandeja de grasa y el recipientePie FiguraLlamaradas Quemando los residuosTemperaturas medianas y bajas Preparando las rejas para asarMtodo Indirecto Asando PolioAsando Puerco Mtodo directoConsejos para asar Una nota importante sobre el calor deseadoPreparndose para asar Preparaci6n de la comidaPreparndose para Ahuimar Usando una caja ahumadoraConsejos para ahumar Balanceando las carnes en el rotisorMitodos Para FREiR EN Aceite Profundo Metodos Para FREiR RapidoPrepar&ndose para freir rpido Consejos para freir rpidoCualquier cosa que usted gusta preparar en su Centro de Informacion de ParrillasInmediato Pregunta PreguntaMi parrilla no enciende bien, por qua? PreguntaInoxidable? Pregunta Aveces oigo un sonido de murmullo que sale de miServicio de instalacion de Sears