Weber Spirit Natural Gas Grill, 54265 Garantía, Instrucciones Generales, Instalación Canadiense

Page 24

GARANTÍA

Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio:

25 años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable:

25 años

Cubierta porcelanizada:

25 años

Tubos de acero inoxidable de los quemadores:

10 años

Parrilas de cocción de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción porcenlanizadas:

3 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® porcelanizadas:

2 años sin pertoración por fuego u oxidación

Qumeador infrarrojo del asador giratorio:

2 años

Todas la demás partes:

2 años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra.. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA..

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas.. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web.. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno.. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados.. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado..

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario..

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera..

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito.. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted..

Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted..

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber..

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor..

WEBER-StePHEN PRoduCTS LLC

Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308

Schaumburg, IL 60195

USA

Para partes de repuesto llame a: 1-800-446-1071 www.weber.com®

Para compras hechas en México WEBER-StePHEN PRoduCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

Guadalajara, Jalisco 44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52)(33) 3615-0736 www.weber.com®

Visite www.weber.com®, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy.

INSTRUCCIONES GENERALES

La barbacoa de gas Weber® es un aparato portable para cocinar al aire libre.. Con la barbacoa de gas Weber® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa.. La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a la comida ese sabor a “aire libre”..

La barbacoa de gas Weber® es portable por lo que usted puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio.. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar su barbacoa de gas Weber® consigo..

El suministro de gas natural es fácil de usar y le da a usted más control al cocinar que el carbón..

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su barbacoa de gas Weber®.. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®.. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso..

No debe ser usado por niños.

Si hubiesen códigos locales que aplicasen a las barbacoas de gas portátil, usted deberá acatarlos.. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI Z223..1/NFPA 54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA B149..1, o el “Código de manipulación y almacenaje de propano”, B149..2, o la “Norma para vehículos recreativos”, ANSI A 119..2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para vehículos recreativos”, según corresponda..

Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada solamente con gas natural (en las ciudades, suministrado a través de tuberías).. No utilice gas propano licuado embotellado.. Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son aptos solamente para el gas natural..

No la use con carbón.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

PARA COMPRas HECHAs EN MÉXICO

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM..

INSTALACIÓN CANADIENSE

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a a tuberías bajo y sobre tierra.. En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149,1 (“Código de instalación de artefactos y equipos que queman gas natural”)..

ALMACENAJE

Cuando la barbacoa de gas Weber® no esté usándose, el suministro de gas debe cerrarse..

Cuando la barbacoa de gas Weber® sea almacenada bajo techo, el suministro de gas debe desconectarse..

Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber® no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores.. (Vea la sección:

“MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”)..

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior corrediza no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.

(Vea la sección: “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”)..

OPERACIÓN

madVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en un área bien ventilada. No la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

madVERTENCIA: Su barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de un techo combustible.

madVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes recreativos.

madVERTENCIA: No utilice la barbacoa a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de materiales combustibles. Esto incluye la parte superior, inferior, posterior y lateral de la barbacoa.

madVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

madVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

madVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc., y de materiales combustibles.

PRUEBAS A LA LÍNEA DE SUMINIStro DE GAS

Desconecte su barbacoa de gas Weber® cuando se esté probando el suministro de gas altas presiones.. El artefacto y su válvula de cierre propia deben ser desconectados del sistema de tubería del suministro de gas durante cualesquiera pruebas a presión de dicho sistema en exceso de 1/2 psig (3..5 kPa)..

Apague la barbacoa de gas Weber® cuando se esté probando el suministro de gas a bajas presiones.. Durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas a una presión igual o menor de 1/2 psig (3..5 kPa), este artefacto debe aislarse de dicho sistema de tuberías cerrando la válvula de cierre manual del mismo..

24

Image 24
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View 210 Diagrama DE Despiece 210 VUE Eclatee Thermometer Bezel Shroud Cubierta Boîtier Handle Asa Poignée Warming RackCookbox Left Frame PanelExploded View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Panel izquierdo del bastidor Panneau avant Warranty General InstructionsStorage AND/OR Nonuse OperatingInstall GAS Supply General Specifications For PipingGAS Instructions Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Type of GASNatural GAS Connection Leak Check PREPARAtioNRemove Control Knobs & Control Panel For Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckBefore Using the Grill SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Igniter Inspection Hose InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Crossover Ignition SystemApagado Arrete Grilling Tips & Helpful Hints PreheatingCovered Cooking Drippings and GreaseTroubleshooting Grease tray with aluminum foilMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Control Panel RemovalAnnual Maintenance Replace Battery If NecessaryInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Electronic Crossover Ignition System OPERatioNSBarbacoa de Gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones GeneralesGarantía Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense AlmacenajeInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones Generales para la Tubería Tubería de la Línea de GasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NAtural?Conexión DEL GAS NAtural Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasDetección DE Fugas DE GAS Revisar Vuelva a instalar el panel de controlAntes DE Utilizar LA Barbacoa Bandeja Corrediza RECOLECTORa DE GRAsa Y BandejaDE Goteo Desechable Inspección DEL Encendedor ElectrónicoEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema De Encendido CrossoverEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar PRECALENTadoCocción Cubierta Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Precaución No forreLa bandeja deslizante De grasa con hoja deMantenimiento LimpiezaLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL Quemador Revisiones Para Detectar Fugas DE GASOperación DEL SISteMA DE Encendido CRossoVER Mantenimiento AnualReemplace La Batería Si Fuese Necesario Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZInstallation AU CANADa GarantieGeneralites StockageInstaller L’ARRIVEE DE GAZ Instructions Relatives AU GAZSpécifications générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gazType DE GAZ QU’ESt-CE QUE LE GAZ NAturel ?Raccordement AU GAZ NAturel Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Détecter les fuitesRemettez en place le panneau de commandes VérifiezAvant D’UTILISER LE Grill Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueInspection DU Tuyau Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU BRuleur PrincipalPour Eteindre Dispositif D’allumage CrossoverApagado Arrete Astuces Pour LA Grillade PréchauffageCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesDepannage Nettoyage Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BRuleur Retrait du panneau de commandesRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurMaintenance Annuelle Utilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE ELECTRoNIQUE CRossoVERRemplacez La Pile Si Necessaire Aspect des Flammes du BrûleurMemo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC

Spirit Natural Gas Grill, 54265 specifications

The Weber 54265 Spirit Natural Gas Grill is a remarkable outdoor cooking appliance designed for both novice and seasoned grill enthusiasts. Combining innovative technology with user-friendly features, it has quickly become a favorite for those who enjoy grilling year-round.

One of the standout features of the Weber 54265 is its efficient cooking system that boasts a generous cooking surface measuring 529 square inches. This expansive area allows users to grill multiple items simultaneously, making it ideal for family gatherings or backyard barbecues. The grill includes a warming rack, ensuring that already-cooked food remains hot while you're finishing up the main course.

The Weber Spirit is equipped with powerful GS4 grilling system, which includes innovative components such as efficient burners, Flavorizer bars, a grease management system, and the Infinity ignition. The GS4 system ensures consistent heat distribution and minimizes flare-ups, providing a safer and more enjoyable grilling experience. The stainless steel burners are built to last and deliver even heat, allowing for precise temperature control.

Durability is a key characteristic of the Weber 54265. Constructed with high-quality materials, including a porcelain-enameled lid, this grill resists rust and wear, ensuring longevity. The grill cart features sturdy wheels that allow for easy mobility, making it simple to relocate the grill as needed and store it away after use.

Another notable aspect is the integrated thermometer, which is conveniently installed on the lid. This feature provides real-time temperature reading, so you can monitor the heat without lifting the lid and interrupting the cooking process. The side tables provide ample workspace for food preparation and feature tool hooks for easy access to grilling utensils, enhancing the functionality of the grill.

The Spirit 54265 is designed for natural gas use, and it comes with a connection hose and natural gas regulator, making it easy to set up for outdoor cooking without worrying about running out of fuel. The grill's design is not only focused on performance but also on aesthetics, featuring sleek, modern lines that enhance any outdoor space.

In summary, the Weber 54265 Spirit Natural Gas Grill is an exceptional choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With its powerful performance, user-friendly features, and durable construction, it promises to deliver delicious grilled dishes with ease and efficiency. Whether you’re a weekend warrior or a casual griller, this grill is sure to impress with its quality and capabilities.