Weber 54265 Avant D’UTILISER LE Grill, Inspection DE L’ALLUMEUR Electronique, Inspection DU Tuyau

Page 45

AVANT D’UTILISER LE GRILL

PLATEAU DE RECUPERATION DES GRAISSES AMOVIBLE ET

EGOUTTOIR JETABLE

Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré.. Vérifiez le plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présence d’accumulations de graisses à chaque fois que vous utilisez votre grill..

Retirez l’excès de graisse à l’aide d’une spatule en plastique ; voir l’illustration.. Lorsque cela s’avère nécessaire, lavez le plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir jetable à l’aide d’une solution d’eau savonneuse, puis rincez-les à l’eau claire.. Remplacez l’égouttoir jetable lorsque son remplacement est nécessaire..

m MISE EN GARDE : Vérifiez si le plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir jetable contiennent des accumulations de graisses avant chaque utilisation.

Retirez les excès de graisse afin d’éviter un embrasement de ces graisses. Un embrasement des graisses risquerait de provoquer une blessure grave ou des dégâts matériels.

m ATTENTION : Ne couvrez-pas le plateau de récupération des graisses amovible d’une feuille de papier aluminium.

INSPECTION DE L’ALLUMEUR ELECTRONIQUE

Vérifiez que votre pile AAA (alcaline uniquement) est en bon état et qu’elle est correctement installée (1).. Certaines piles sont emballées dans un plastique de protection.. Ce plastique doit être retiré.. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile..

1

INSPECTION DU TUYAU

Le tuyau devrait être inspecté afin de détecter tout signe de fissure..

m MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter toute égratignure, fissure, abrasion ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

www.weber.com® 45

Image 45
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View 210 Diagrama DE Despiece 210 VUE Eclatee Shroud Cubierta Boîtier Handle Asa Poignée Warming Rack Thermometer BezelCookbox Left Frame PanelExploded View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Panel izquierdo del bastidor Panneau avant General Instructions WarrantyStorage AND/OR Nonuse OperatingGeneral Specifications For Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Natural GAS Connection Leak Check PREPARAtioNCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel For Leak TestingCheck Reinstall Control PanelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillElectronic Igniter Inspection Hose InspectionMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Crossover Ignition SystemApagado Arrete Preheating Grilling Tips & Helpful HintsCovered Cooking Drippings and GreaseGrease tray with aluminum foil TroubleshootingMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tube Cleaning Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Reinstallation Control Panel RemovalReplace Battery If Necessary Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Electronic Crossover Ignition System OPERatioNSBarbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Generales ÍndiceInstrucciones Generales GarantíaInstalación Canadiense AlmacenajeInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones Generales para la Tubería Tubería de la Línea de Gas¿QUÉ ES EL GAS NAtural? Tipo DE GASConexión DEL GAS NAtural Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasDetección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control RevisarBandeja Corrediza RECOLECTORa DE GRAsa Y Bandeja Antes DE Utilizar LA BarbacoaDE Goteo Desechable Inspección DEL Encendedor ElectrónicoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema De Encendido CrossoverEncendido Manual DEL Quemador Principal PRECALENTado Consejos Prácticos Para AsarCocción Cubierta Pringues Y GrasaPrecaución No forre Resolución DE ProblemasLa bandeja deslizante De grasa con hoja deLimpieza MantenimientoRevisiones Para Detectar Fugas DE GAS Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL QuemadorMantenimiento Anual Operación DEL SISteMA DE Encendido CRossoVERReemplace La Batería Si Fuese Necesario Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Table DES MatieresGarantie Installation AU CANADaGeneralites StockageInstructions Relatives AU GAZ Installer L’ARRIVEE DE GAZSpécifications générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gaz QU’ESt-CE QUE LE GAZ NAturel ? Type DE GAZ Raccordement AU GAZ NAturel Preparation DE LA Detection DES FuitesDétecter les fuites Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remettez en place le panneau de commandesAvant D’UTILISER LE Grill Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueInspection DU Tuyau Allumage DU BRuleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Dispositif D’allumage CrossoverApagado Arrete Préchauffage Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesDepannage Nettoyage Retrait du panneau de commandes Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BRuleurRetrait du tube du brûleur Nettoyage du tube du brûleurUtilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE ELECTRoNIQUE CRossoVER Maintenance AnnuelleRemplacez La Pile Si Necessaire Aspect des Flammes du BrûleurMemo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC