Weber 54265, Spirit Natural Gas Grill manual Encendido Manual DEL Quemador Principal

Page 31

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

mPELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

A)Abra la tapa (1)..

B)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas) (2).. (Presione cada perilla y gírelas hacia la derecha para asegurarse de que estén cerradas en la posición OFF)..

C)Abra la válvula de suministro de gas (3)..

D)Inserte el portacerillo con el cerillo encendido en el agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción (4)..

mADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta. Al encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados a por lo menos una distancia de un pie (30 cm) del orificio de encendido con cerillo.

E)Presione la perilla de control del QUEMADOR 1 y gírela hacia START/HI (encendido/alto) (5)..

F)Viendo a través del agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción, verifique si efectivamente se ha encendido el quemador.. Deberá ver una llama (6)..

mADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende en cinco segundos, gire la perilla del control del Quemador 1 a la posición OFF (apagado) y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo.

G)Una vez que el QUEMADOR 1 se haya encendido puede encender el QUEMADOR 2 y el (QUEMADOR 3) (7)..

Nota - Siempre encienda el QUEMADOR 1 primero. Los demás quemadores se encenderán a partir del QUEMADOR 1.

PARA APAGAR

Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF.. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo..

2

OFF

APAGADO

ARRETE

5

1

 

 

2

4

6

7

 

 

 

5

 

 

3

La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

www.weber.com® 31

Image 31
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View 210 Diagrama DE Despiece 210 VUE Eclatee Left Frame Panel Thermometer BezelShroud Cubierta Boîtier Handle Asa Poignée Warming Rack CookboxExploded View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Panel izquierdo del bastidor Panneau avant Operating WarrantyGeneral Instructions Storage AND/OR NonuseGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications For Piping GAS InstructionsLeak Check PREPARAtioN What is Natural GAS?Type of GAS Natural GAS ConnectionCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel For Leak TestingCheck Reinstall Control PanelHose Inspection Before Using the GrillSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionCrossover Ignition System Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishApagado Arrete Drippings and Grease Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered CookingGrease tray with aluminum foil TroubleshootingCleaning MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationElectronic Crossover Ignition System OPERatioNS Annual MaintenanceReplace Battery If Necessary Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensBarbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Generales ÍndiceAlmacenaje GarantíaInstrucciones Generales Instalación CanadienseTubería de la Línea de Gas Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales para la TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NAtural? Conexión DEL GAS NAturalDetección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control RevisarInspección DEL Encendedor Electrónico Antes DE Utilizar LA BarbacoaBandeja Corrediza RECOLECTORa DE GRAsa Y Bandeja DE Goteo DesechableSistema De Encendido Crossover Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Pringues Y Grasa Consejos Prácticos Para AsarPRECALENTado Cocción CubiertaDe grasa con hoja de Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja deslizanteLimpieza MantenimientoRevisiones Para Detectar Fugas DE GAS Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DEL QuemadorPatrón de la Llama del Quemador Operación DEL SISteMA DE Encendido CRossoVERMantenimiento Anual Reemplace La Batería Si Fuese NecesarioGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Table DES MatieresStockage Installation AU CANADaGarantie GeneralitesCanalisation de la conduite de gaz Installer L’ARRIVEE DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications générales de la canalisationPreparation DE LA Detection DES Fuites Type DE GAZQU’ESt-CE QUE LE GAZ NAturel ? Raccordement AU GAZ NAturelDétecter les fuites Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remettez en place le panneau de commandesInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Avant D’UTILISER LE GrillInspection DU Tuyau Dispositif D’allumage Crossover Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU BRuleur Principal Pour EteindreApagado Arrete Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Astuces Pour LA GrilladePréchauffage Cuisson CouverteDepannage Nettoyage Nettoyage du tube du brûleur Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BRuleurRetrait du panneau de commandes Retrait du tube du brûleurAspect des Flammes du Brûleur Maintenance AnnuelleUtilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE ELECTRoNIQUE CRossoVER Remplacez La Pile Si NecessaireMemo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC