Weber 89557 manual Encendido DEL Quemador Principal, Para Apagar

Page 26

26

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

 

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

1)Abra la tapa.

2)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).)

3)Abra la válvula de suministro de gas.

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta. Al encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados a por lo menos una distancia de un pie (30 cm) del orificio de encendido con cerillo.

4)Empuje la perilla de control del QUEMADOR 1 del asador hacia adentro y gire hacia START/HI (encendido/alto).

5)Pulse varias veces el botón electrónico de encendido. Usted oirá el chispear.

6)Viendo a través del agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción, verifique si efectivamente se ha encendido el quemador. Deberá ver una llama.

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la perilla del control del Quemador 1 a la posición OFF y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo.

7)Una vez que el QUEMADOR 1 se haya encendido puede encender el

QUEMADOR 2 y el QUEMADOR 3.

Nota - Siempre encienda el QUEMADOR 1 primero. Los demás quemadores se encenderán a partir del QUEMADOR 1.

PARA APAGAR

Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en

una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

1)Abra la tapa.

2)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione cada perilla y gírelas hacia la derecha para asegurarse de que estén cerradas en la posición OFF).

3)Abra la válvula de suministro de gas.

4)Inserte el portacerillo con el cerillo encendido en el agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción.

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta. Al encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados a por lo menos una distancia de un pie (30 cm) del orificio de encendido con cerillo.

5)Presione la perilla de control del QUEMADOR 1 y gírela hacia START/HI (encendido/alto).

6)Viendo a través del agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción, verifique si efectivamente se ha encendido el quemador. Deberá ver una llama.

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la perilla del control del Quemador 1 a la posición OFF y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo.

7)Una vez que el QUEMADOR 1 se haya encendido puede encender el QUEMADOR 2 y el QUEMADOR 3.

Nota - Siempre encienda el QUEMADOR 1 primero. Los demás quemadores se encenderán a partir del QUEMADOR 1.

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

5

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

FF

A

P

 

 

 

 

/O

 

A

 

 

 

E

 

 

G

 

 

 

 

 

A

 

 

 

T

 

 

D

 

R

R

E

 

 

O

A

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

5

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

PARA APAGAR

Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

WWW.WEBER.COM®

Image 26
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyPara partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Exploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EPGenesis320USNG Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck for GAS Leaks Crossover Ignition System Operating InstructionsLighting Main Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish Lighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Annual Maintenance 16MAINTENANCESide Burner Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensBurner Flame Pattern MAINTENANCE17Main Burner Cleaning Procedure Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations 18MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS Advertencias 20ADVERTENCIASPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Especificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación DE LA Tubería DE GASInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Sistema DE Encendido Crossover Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento AnualProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde 34GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZGENERALITES35 QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezDispositif D’ALLUMAGE Crossover Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage Allumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Maintenance Annuelle 42MAINTENANCEMaintenance DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRemplacement DES Bruleurs Principaux MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire 44MAINTENANCEOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México