Weber 89557 manual Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral, Problema Revisar Remedio

Page 28

28

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

 

 

 

 

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

 

 

Los quemadores queman con una llama amarilla o

Revise que no haya obstrucciones en las malla contra

Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la

 

anaranjada, conjuntamente con un olor a gas.

arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.)

sección: “Mantenimiento anual”)

 

 

 

 

 

El quemador no enciende, o la llama se mantiene

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible.

 

baja en la posición “HI”.

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si el quemador se enciende con un cerillo, entonces revise

 

 

 

el sistema de ignición.

 

 

 

 

 

Se producen llamaradas:

¿Está precalentando la barbacoa de la manera

Coloque a todos los quemadores en HIGH (fuego alto)

 

 

prescrita?

durante 10 a 15 minutos para precalentar.

 

 

 

 

 

 

¿Están las rejillas de cocción y las barras Flavorizer®

Límpielas a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

 

 

sumamente recubiertas con grasa quemada?

 

 

PRECAUCIÓN: No forre la bandeja del

 

 

 

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la grasa

Limpie la bandeja del fondo

 

fondo con hoja de aluminio.

 

fluya al plato recolector?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El quemador produce llamas con un patrón

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores. (Vea la sección de

 

errático. La llama se mantiene baja cuando el

 

“Mantenimiento”.)

 

quemador está en “HI” (fuego alto). Las llamas no

 

 

 

corren a lo largo de todo el tubo del quemador.

 

 

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa pareciera estar

La tapa está porcelanizada o es de acero inoxidable y no

Límpiela a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

 

“pelándose”. (Se parece al desprendimiento de

está pintada. No puede “pelarse”. Lo que está viendo es

 

 

pintura.)

grasa asada que se ha convertido en carbón y se está

 

 

 

descascarando.

 

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO.

 

 

 

 

 

 

Las puertas del gabinete no están alineadas.

Revise el perno de ajuste en la parte inferior de cada

Afloje la(s) tuerca(s) de ajuste. Deslice la(s) puerta(s)

 

 

puerta.

hasta quedar alineada(s.) Apriete la tuerca.

 

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

El quemador lateral no se enciende

¿Está cerrado el suministro de gas?

Abra el suministro de gas.

 

 

 

La llama se mantiene baja en la

¿Está doblada la manguera de

Enderece la manguera.

posición “HI” (fuego alto)

combustible?

 

 

 

 

El botón de encendido no funciona.

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si el quemador se enciende con un cerillo, revise el encendedor (ver abajo).

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 28
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantiePara partes de repuesto llame a Exploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EPGenesis320USNG Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions Install GAS Supply General Specifications for PipingGAS Instructions GAS Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Type of GASCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Lighting Operating InstructionsCrossover Ignition System To Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Lighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerSideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure 16MAINTENANCE Side Burner MaintenanceAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensMAINTENANCE17 Main Burner Cleaning ProcedureBurner Flame Pattern Replacing Main BurnersReplace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS 20ADVERTENCIAS PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instalación DE LA Tubería DE GASTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleRevise Encendido Instrucciones DE Operación Sistema DE Encendido Crossover Encendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMANTENIMIENTO29 Mantenimiento DEL Quemador LateralMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento Anual30MANTENIMIENTO Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover MANTENIMIENTO31Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement 34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Installation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONDispositif D’ALLUMAGE Crossover Pour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral 42MAINTENANCE Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMAINTENANCE43 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México