Weber 89557 manual MANTENIMIENTO31, Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover

Page 31

MANTENIMIENTO31

5)Deslice hacia afuera el ensamble del quemador desde debajo del tornillo y

arandela guías (a) en las esquinas de la caja de cocción.

6)Levante y gire levemente el ensamble del quemador, para separar al tubo

Crossover(b) de los quemadores. Saque los quemadores de la caja de cocción.

7) Para reinstalar los quemadores, siga en reverso los pasos 3) al 7).

PRECAUCIÓN: Las aberturas de los quemadores (c) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (d).

Antes de atornillar el múltiple en su sitio, verifique que esté correctamente ensamblado.

ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas y antes de usar el asador, deberá verificarse que no haya fugas usando una solución de agua y jabón. (Vea el paso: “Verificación de que no existen fugas de gas”)

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER®

Si el sistema de encendido Crossover® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido.

• Verifique que ambos cables de encendido estén correctamente conectados al módulo de encendido.

• Verifique que el cable de encendido esté correctamente conectado al encendedor cerámico.

• Verifique que el conjunto del encendedor cerámico (A) esté puesto completamente en su sitio dentro del canal de encendido (B) del tubo quemador 1.

• Verifique que el encendedor cerámico esté colocado en sitio sobre los agujeros del QUEMADOR 1.

• Verifique que el Botón de Encendido Electrónico esté funcionando viendo y escuchando si se producen chispas en el QUEMADOR 1.

REEMPLACE LA BATERÍA SI FUESE NECESARIO.

Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración:

Si aún no logra encender con el sistema de encendido, contacte al

 

Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de

A

contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

 

B

WWW.WEBER.COM®

Image 31
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantiePara partes de repuesto llame a Exploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320USNG Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Lighting Operating InstructionsCrossover Ignition System To Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens 16MAINTENANCESide Burner Maintenance Annual MaintenanceReplacing Main Burners MAINTENANCE17Main Burner Cleaning Procedure Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado 20ADVERTENCIASPeligro AdvertenciasInstrucciones Generales Instalación DE LA Tubería DE GAS Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales DE LA TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleRevise Encendido Instrucciones DE OperaciónSistema DE Encendido Crossover Encendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento Anual MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover MANTENIMIENTO31Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement 34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Vérifiez Detection DES Fuites DE GAZAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONDispositif D’ALLUMAGE Crossover Pour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 42MAINTENANCEMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Para compras hechas en México For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in Mexico