Weber 89557 manual Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée

Page 7

EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 320

7

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Thermometer Termómetro Thermomètre

3.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

4.Shroud Cubierta

Tôle de protection

5.Handle Asa Poignée

6.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

7.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

8.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

9.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

10.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

11.Crossover Tube Tubo Crossover Tuyau Crossover

12.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

13.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

14.Rear Frame Support Soporte posterior del bastidor Support arrière du cadre

15.Front Frame Support Soporte delantero del bastidor Support arrière du cadre

16.Left Trim Piece

Pieza de guarnición izquierda Pièce de garniture gauche

17.Left Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal izquierda Pièce de garniture avant gauche

18.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

19.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

20.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

21.Front Panel Panel frontal Panneau avant

22.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

23.Right Door Puerta derecha Porte droite

24.Door Handle Asa de la puerta Poignée de porte

25.Control Knob Perilla de control Bouton de commande

26.Bezel #3

Moldura decorativa # 3 Plaque indicatrice N° 3

27.Bezel #2

Moldura decorativa # 2 Plaque indicatrice N° 2

28.Bezel #1

Moldura decorativa # 1 Plaque indicatrice N° 1

29.Igniter Button Botón de encendido Bouton d’allumage

30.Igniter Module Módulo de encendido Module d’allumage

31.Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latérale droite

32.Flavorizer® Bar Barra Flavorizer® Barre Flavorizer®

33.Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior Tube du brûleur arrière

34.Middle Burner Tube Tubo quemador del medio Tube du brûleur du milieu

35.Front Burner Tube Tubo quemador frontal Tube du brûleur avant

36.Igniter Electrode Electrodo del encendedor Igniter Electrode

37.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

38.Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau de gaz naturel

39.Manifold Múltiple Collecteur

40.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

41.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

42.Drip Tray Bandeja de goteo Egouttoir

43.Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha Pièce de garniture droite

44.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

45.Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite

46.Caster

Rueda giratoria Roulette

47.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieure

48.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 7
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantiePara partes de repuesto llame a Exploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320USNG Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Lighting Operating InstructionsCrossover Ignition System To Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens 16MAINTENANCESide Burner Maintenance Annual MaintenanceReplacing Main Burners MAINTENANCE17Main Burner Cleaning Procedure Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado 20ADVERTENCIASPeligro AdvertenciasInstrucciones Generales Instalación DE LA Tubería DE GAS Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales DE LA TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleRevise Encendido Instrucciones DE OperaciónSistema DE Encendido Crossover Encendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento Anual MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover MANTENIMIENTO31Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement 34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Vérifiez Detection DES Fuites DE GAZAllumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONDispositif D’ALLUMAGE Crossover Pour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 42MAINTENANCEMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Para compras hechas en México For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in Mexico