Weber 56206 manual Rotisserie Burner Ignition & Usage, Rotisserie Burner Snap Ignition

Page 26

ROTISSERIE BURNER IGNITION & USAGE

ROTISSERIE BURNER IGNITION

Rotisserie Burner Snap Ignition

Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube.You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to START/HI.This will ignite each individual burner.

mATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER

After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill.

When using the snap igniter you will see a flash of flames moving from left to right across the Rotisserie Burner surface, the Rotisserie Burner is not lit until the entire ceramic surface is aflame.

At this point, start a count of 20 seconds before releasing the Rotisserie Burner control knob.

The Rotisserie Burner surface will glow red once the burner is fully ignited.

mDANGER

Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.

mCAUTION: The Rotisserie Burner flame may be difficult to see on a bright sunny day.

mWARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a Weber® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.

Log onto www.weber.com®.

A)Open the lid (1)..

B)Remove the warming rack and the cooking grates from the cookbox (2)..

C)Make sure all burner control knobs are turned to off (3).. (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position..)

D)Turn on the gas at source (4)..

mWARNING: Do not lean over the open grill.

E)Push the control knob in and turn to START/HI (5).. This action will spark the igniter and light the Rotisserie Burner.. Continue to use the snap igniter until the Rotisserie Burner has ignited.. Continue to hold the control knob down until twenty seconds after the burner has ignited.. Release the control knob..

F)Check that the burner is lit by looking for the rotisserie burner to glow red (6)..

mWARNING: If the rotisserie burner does not light, turn the burner control knob to OFF and wait five minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match.

Note: When using the rotisserie with the lid closed, only light two of the main burners on each side of the food (See“INDIRECT COOKING”). Check your food periodically to prevent over cooking on the outside.Turn off the rotisserie burner once the food has browned to the desired color. Finish cooking on indirect heat.

TO EXTINGUISH

Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position.. Turn gas supply off at the source..

APAGADO

ARRÊTÉ

OFF

START/HI

LOW

1

 

2

6

 

5

3

The grill illustrated may have slight

4

differences than the model purchased.

 

35

26

Image 26
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Summit 670NGUS010810Exploded View List Warranty General Instructions Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing StorageGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation SocketRemove Control Panel Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck for GAS Leaks Reinstall Control Panel CheckWeber Grill OUT Handle Light Light FeaturesBefore Using Your Grill Lighted Control KnobsSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Drippings And Grease Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Flavorizer SystemIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking OFF START/HI LOW Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Side Burner Manual Ignition Adjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition OffonUsing the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Before Using Your RotisserieImportant Safeguards Rotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage With any gas linesBottom tray with TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Aluminum foilGrill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Main Burner Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Side Burner Maintenance Removing The Sear Station BurnerBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Memo Barbacoa de gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Encendido Y USO DEL Quemador DE LADiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Manguera del quemador infrarrojoGarantía USAAlmacenaje Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense OperaciónEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones Para EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Retire el panel de control Preparación Para LA Detección DE FugasCerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Detección DE Fugas DE GAS Verifique Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Funciones DE LUZAntes DE Utilizar LA Barbacoa Perillas DE Control IluminadasSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Apagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Apagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego AltoEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas preventivas importantes Antes DE Usar EL Asador GiratorioOperación DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Precaución No forre Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral La bandeja del fondo conResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral ApagadoTubo quemador Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador Memo Grill a GAZ Mise EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesVUE Eclatee Grille de maintien au chaud Poignées de la porte Liste DE LA VUE EclateeBrûleur Sear Station Grilles de cuisson Porte droiteGarantie Stockage Installation AU CanadaGeneralites UtilisationSpécifications Générales Relatives À La Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Concernant LE GAZ Conduite de gazQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Retirer le panneau de commandesPreparation Pour LA Detection DES Fuites Detection DES Fuites DE GAZ Remise en place du panneau de commande VérifiezAvant D’UTILISER Votre Grill Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Pour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements de jus et de graisses Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions De Securite ImportantesAvant D’UTILISER Votre Rôtissoire Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazRecouvrez pas le Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Nettoyage DU Bruleur Principal NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralPositionnés correctement au-dessus des orifices des valves Retrait du bruleur sear stationMaintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurWEBER-STEPHEN Products CO