Weber 56206 manual Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio, Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio

Page 65

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO

F)Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor.. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6)..

G)

El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave

6

 

rote hacia el fondo.. Los cortes grandes quizás necesiten que se retiren la rejillas

 

 

 

de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir la rotación completa del eje..

 

 

Si fuese necesario para lograr un mejor balance, vuelva a colocar el alimento de

 

 

nuevo..

 

H)

Encienda el motor..

 

CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO

• Las carnes (excepto las aves y la carne molida) deberán dejarse calentar a la temperatura ambiente antes de cocinarlas.. (20 a 30 minutos deberá ser suficiente para la mayoría de los alimentos.. Si están congelados, descongélelos completamente antes de cocinar..)

Si fuese necesario, ate la carne o las aves con un cordel para darles la forma más uniforme posible antes de colocarlas en el asador..

Retire la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir que la comida rote libremente..

Siga las instrucciones para el encendido del quemador del asador giratorio.

Ajuste el quemador del asador a fuego medio - alto basándose en la temperatura al aire libre..

Coloque la comida dentro del área del quemador.

Si desea guardar la grasa que se escurre para usarla como salsa para la carne, coloque una bandeja de goteo encima de las barras Flavorizer® y directamente debajo de la comida..

Los pasos de preparación de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal..

Toda la cocción deberá llevarse a cabo con la tapa cerrada.

Si los alimentos son demasiado pesados o de formas irregulares, podrá ocurrir que no roten bien y deberán cocinarse mediante el Método Indirecto sin usar el asador giratorio..

Se puede usar el ahumador en conjunción con el asador giratorio para un sabor más ahumado..

Nota: Cuando se usa el quemador del asador giratorio, el termómetro de la parrilla no reflejará la temperatura dentro de la caja de cocción.

ALMACENAJE DEL MOTOR DEL ASADOR GIRATORIO

A) Antes de retraer el asador giratorio de vuelta a la mesa lateral, desenchufe el cordón eléctrico y con cuidado coloque el enchufe y el cordón eléctrico dentro del área de almacenaje del ensamble retráctil del asador giratorio (1)..

m PRECAUCIÓN: El no almacenar correctamente el cordón

 

 

 

 

eléctrico del asador giratorio pudiera resultar en daños al

1

2

3

 

mismo al abrir y cerrar el panel retráctil del asador giratorio.

 

 

B)

Con su dedo índice, desacople el panel retráctil del asador giratorio (2).. Empuje el

 

 

 

 

panel hacia abajo hasta que encaje completamente en su lugar (3)..

 

 

 

ALMACENAJE DEL ESPETÓN DEL ASADOR GIRATORIO

 

 

 

A)

Retire las horquillas del espetón del asador.. Con cuidado inserte el espetón dentro

 

 

 

 

del gabinete deslizándolo a través del agujero en el panel del lado derecho (1)..

 

 

 

m PRECAUCIÓN: No permita que el espetón haga contacto

 

 

 

 

con las líneas de gas.

 

1

 

B) Almacene las horquillas del asador colocándolas en los ganchos ubicados sobre el soporte del plato recolector dentro del gabinete de la barbacoa (2)..

2

www.weber.com® 65

Image 65
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Summit 670NGUS010810 Exploded ViewExploded View List Warranty Operating GAS Supply Testing Canadian InstallationGeneral Instructions StorageGeneral Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS SocketRemove Control Panel Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck for GAS Leaks Check Reinstall Control PanelBefore Using Your Grill Light FeaturesWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsDrippings And Grease Flavorizer SystemIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking OFF START/HI LOW Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Side Burner Manual Ignition Sear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition OffonSear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Before Using Your RotisserieImportant Safeguards Rotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage With any gas linesSide Burner Troubleshooting TroubleshootingBottom tray with Aluminum foilGrill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Cleaning MaintenanceMain Burner Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Removing The Sear Station Burner Side Burner MaintenanceBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Memo Barbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DEL Quemador DE LA ÍndiceDiagrama DE Despiece Manguera del quemador infrarrojo Lista DEL Diagrama DE DespieceUSA GarantíaInstalación Canadiense Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Para EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Retire el panel de control Preparación Para LA Detección DE FugasCerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueAntes DE Utilizar LA Barbacoa Funciones DE LUZLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Apagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido rápido del quemador del ahumador Apagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego AltoEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas preventivas importantes Antes DE Usar EL Asador GiratorioOperación DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja del fondo conResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Apagado Mantenimiento DEL Quemador LateralTubo quemador Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mise EN GardeGeneralites Table DES MatieresVUE Eclatee Brûleur Sear Station Liste DE LA VUE EclateeGrille de maintien au chaud Poignées de la porte Grilles de cuisson Porte droiteGarantie Generalites Installation AU CanadaStockage UtilisationInstructions Concernant LE GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À La Canalisation Conduite de gazQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Retirer le panneau de commandesPreparation Pour LA Detection DES Fuites Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remise en place du panneau de commandeFonctionnalites D’ECLAIRAGE Boutons DE Commandes EclairesAvant D’UTILISER Votre Grill Lampe DE Poignee Weber Grill OUTOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage DU Brûleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesEcoulements de jus et de graisses Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions De Securite ImportantesAvant D’UTILISER Votre Rôtissoire Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DE LA Broche DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Resolution DES ProblemesRecouvrez pas le Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DU Bruleur Principal Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Positionnés correctement au-dessus des orifices des valves Maintenance DU Bruleur LateralArrêté Retrait du bruleur sear stationAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO