Weber 56206 manual Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio

Page 67

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION®

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

Los quemadores están quemando

Revise que no haya obstrucciones en la malla

Limpie las mallas contra arañas e insectos (consulte “MANTENIMIENTO

con una llama amarilla o anaranjada,

contra arañas e insectos.. (Taponamiento de

ANUAL”)..

conjuntamente con un olor a gas

orificios..)

 

(esto es normal para el tubo de

 

 

¿Encendió usted los dos quemadores principales

Confirme visualmente la presencia de llamas que indiquen que los

encendido del quemador).

adyacentes (Consulte las instrucciones de

quemadores principales adyacentes se han encendido..

El quemador de la estación de dorado

“ENCENDIDO Y USÓ DE LA ESTACIÓN DE

m ADVERTENCIA: Si no se encendiese en cinco

Sear Station® no se enciende.

DORADO SEAR STATION®” para el procedimiento

 

de encendido seguro)

segundos, apague el control del quemador (posición

 

 

APAGADO), y espere cinco minutos para que el gas

 

 

se despeje antes de intentarlo de nuevo.

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si usted puede encender el quemador con un cerillo, entonces revise el canal

 

 

Crossover® en el quemador de dorado (consulte “MANTENIMIENTO” para el

 

 

procedimiento de cómo retirar y limpiar el quemador)..

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? (¿Observa una chispa

Intente encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO Y

 

cuando acciona repetidamente al encendedor?)

USO DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION®”).. Llame a atención

 

 

al cliente..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

El quemador del asador giratorio no

¿Mantuvo usted presionada la perilla de control

Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla

se enciende

del quemador durante 20 segundos después de

de control del quemador hasta encenderse y continuar manteniéndola

 

haberse encendido?

presionada hasta 20 segundos después de haberse encendido..

 

 

 

 

¿Esperó usted hasta ver que toda la superficie de

Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla

 

cerámica se encendiera antes de empezar a contar

de control del mismo, espere a que vea la superficie de cerámica entera

 

los 20 segundos?

encendida antes de empezar a contar los 20 segundos..

 

 

 

 

¿Usó repetidamente el encendedor rápido hasta

Después de esperar cinco minutos para que se disipe el gas, trate de

 

que el encendedor se prendiese?

usar repetidamente el encendedor rápido hasta que el quemador de

 

 

encienda (consulte “ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR

 

 

GIRATORIO”)..

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa cuando

Intente encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO

 

usa repetidas veces el encendedor rápido?

MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO”).. Llame la atención

 

 

al cliente..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DE ASA GRILL OUT™

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

La lámpara del asa Weber Grill Out™

¿Están gastadas las baterías?

Reemplace las baterías..

no se enciende.

 

 

¿Están correctamente instaladas las baterías?

Vea la ilustración de ensamblaje..

 

 

 

 

 

¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de

La lámpara se activará cuando la tapa esté abierta..

 

encendido energizado?

 

 

 

 

 

¿Está activada la luz del asa Weber Grill Out™?

Pulse el botón de encendido..

 

 

 

 

¿Está la lámpara del asa Weber Grill Out™

Ajuste su posición (vea la ilustración de ensamblaje)..

 

colocada correctamente sobre el asa?

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

www.weber.com® 67

Image 67
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Summit 670NGUS010810 Exploded ViewExploded View List Warranty Storage Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsSocket What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck That All Burner Valves Are Off Leak Check PreparationRemove Control Panel Check for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionDo not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check Reinstall Control PanelLighted Control Knobs Light FeaturesBefore Using Your Grill Weber Grill OUT Handle LightAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Drippings And GreaseDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition Offon Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Adjacent Main Burner Snap IgnitionSear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Before Using Your RotisserieOperating the Rotisserie With any gas lines Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageAluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Bottom tray withRotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Main Burner CleaningReplacing Main Burners Removing The Sear Station Burner Side Burner MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Memo Barbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DEL Quemador DE LA ÍndiceDiagrama DE Despiece Manguera del quemador infrarrojo Lista DEL Diagrama DE DespieceUSA GarantíaOperación Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense AlmacenajeInstalación de la tubería de gas Instrucciones Para EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tubería¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Preparación Para LA Detección DE FugasRetire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control VerifiquePerillas DE Control Iluminadas Funciones DE LUZAntes DE Utilizar LA Barbacoa Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Para Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaApagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego Alto Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Antes DE Usar EL Asador GiratorioMedidas preventivas importantes Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio La bandeja del fondo con Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Precaución No forreResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioLimpieza DEL Quemador Principal MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales Apagado Mantenimiento DEL Quemador LateralPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mise EN GardeGeneralites Table DES MatieresVUE Eclatee Grilles de cuisson Porte droite Liste DE LA VUE EclateeBrûleur Sear Station Grille de maintien au chaud Poignées de la porteGarantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites StockageConduite de gaz Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Concernant LE GAZ Spécifications Générales Relatives À La CanalisationType DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation Pour LA Detection DES Fuites Retirer le panneau de commandesVérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remise en place du panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Avant D’UTILISER Votre GrillOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Bouton d’allumage du bruleur principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Ecoulements de jus et de graissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Avant D’UTILISER Votre Rôtissoire Precautions De Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gaz Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoirePlateau inférieur de Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Recouvrez pas leResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur sear station Maintenance DU Bruleur LateralPositionnés correctement au-dessus des orifices des valves ArrêtéAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO