Weber E 470, 56209 manual Resolution DES Problemes DE Votre Sear Station

Page 103

RESOLUTION DES PROBLEMES DE VOTRE SEAR STATION®

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs ont une

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes (voir “MAINTENANCE

flamme jaune ou orange, en

toute obstruction potentielle.. (Blocage des trous..)

ANNUELLE”)..

association avec une odeur

 

 

Avez-vous allumé les deux brûleurs principaux adjacents

Vérifiez l’allumage des brûleurs adjacents principaux en effectuant une

de gaz (C’est normal pour le

? (Voir les instructions concernant la procédure d’allumage

inspection visuelle de la flamme..

tube d’allumage du brûleur).

en toute sécurité “ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE

 

Le brûleur Sear Station® ne

m MISE EN GARDE: Si l’allumage ne se produit pas

SEAR STATION®”)

s’allume pas.

 

sous 5 secondes, positionnez la commande du

 

 

brûleur sur ARRÊTÉ, patientez 5 minutes pour laisser

 

 

le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau.

 

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le brûleur à l’aide d’une allumette, vérifiez alors le

 

 

Canal Crossover® sur le brûleur à griller (voir la section “MAINTENANCE” pour

 

 

la procédure de retrait et de nettoyage du brûleur)..

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il ? (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer manuellement le brûleur (voir “ALLUMAGE & UTILISATION

 

vous appuyez plusieurs fois sur l’allumeur automatique ?

DE VOTRE SEAR STATION®”).. Appelez le Service client..

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA ROTISSOIRE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur de la rôtissoire ne

Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de

Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du

s’allume pas.

la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage

brûleur enfoncé pendant 20 secondes une fois que le brûleur s’est allumé..

 

du brûleur ?

 

 

 

 

 

Avez-vous attendu de voir la totalité de la surface en

Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande du

 

céramique allumée avant de décompter 20 secondes ?

brûleur enfoncé, attendez de voir la totalité de surface en céramique allumée

 

 

avant de décompter 20 secondes ..

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le boputon d’allumage plusieurs fois jusqu’à

Après avoir patienté pendant cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper,

 

ce que le brûleur s’allume ?

essayez plusieurs fois d’utiliser l’allumeur à déclic jusqu’à ce que le

 

 

brûleur s’allume (voir “ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA

 

 

ROTISSOIRE”)..

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (voir “ALLUMAGE MANUEL DU

 

vous utilisez plusieurs fois le bouton d’allumage ?

BRULEUR DE LA ROTISSOIRE”).. Appelez le Service client..

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA LAMPE DE POIGNEE GRILL OUT™

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber

Les piles sont-elles usagées ?

Remplacez les piles..

Grill Out™ ne s’allume pas.

 

 

Les piles sont-elles correctement installées ?

Voir l’illustration de montage..

 

 

 

 

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert..

 

marche est-il positionné sur ON ?

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est-il activé ?

Appuyez sur le bouton de mise en marche..

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est-il positionné

Ajustez la position de la lampe (Voir l’uillustration de montage)..

 

correctement sur la poignée ?

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

www.weber.com® 103

Image 103
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Summit 470NGUS010810 Exploded ViewExploded View List Warranty Storage Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsSocket What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck That All Burner Valves Are Off Leak Check PreparationRemove Control Panel Check for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionDo not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check Reinstall Control PanelLighted Control Knobs Light FeaturesBefore Using Your Grill Weber Grill OUT Handle LightAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Drippings And GreaseDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition Offon Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Adjacent Main Burner Snap IgnitionSear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Before Using Your RotisserieOperating the Rotisserie With any gas lines Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageAluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Bottom tray withRotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Main Burner CleaningReplacing Main Burners USMNT409Sum470670.incx+Removing The Sear Station Burner Side Burner MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Memo Barbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DEL Quemador DE LA ÍndiceDiagrama DE Despiece Termopar Lista DEL Diagrama DE DespieceRueda giratoria con bloqueo USA GarantíaOperación Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense AlmacenajeInstalación de la tubería de gas Instrucciones Para EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tubería¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Preparación Para LA Detección DE FugasRetire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control VerifiquePerillas DE Control Iluminadas Funciones DE LUZAntes DE Utilizar LA Barbacoa Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Para Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaApagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se Encendido Manual DEL Quemador PrincipalAdvertencia Si el quemador no se enciende, gire la Perilla del control del quemador Delantero a la posiciónConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaApagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego Alto Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Antes DE Usar EL Asador GiratorioMedidas preventivas importantes Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio La bandeja del fondo con Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Precaución No forreResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioLimpieza DEL Quemador Principal MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mise EN GardeGeneralites Table DES MatieresVUE Eclatee Grilles de cuisson Poignées de portes Liste DE LA VUE EclateeRoulette à verrouillage Garantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites StockageConduite de gaz Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Concernant LE GAZ Spécifications Générales Relatives À La CanalisationType DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation Pour LA Detection DES Fuites Retirer le panneau de commandesVérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remise en place du panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Avant D’UTILISER Votre GrillOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Bouton d’allumage du bruleur principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour EteindrePour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau Le bouton de commande sur Arrêté et patientez 5 minutesAllumage Manuel DU Bruleur Principal Mise EN Garde Si le brûleur ne s’allume pas, positionnezSystème Flavorizer Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Ecoulements de jus et de graissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Avant D’UTILISER Votre Rôtissoire Precautions De Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gaz Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoirePlateau inférieur de Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Recouvrez pas leResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur sear station Maintenance DU Bruleur LateralPositionnés correctement au-dessus des orifices des valves ArrêtéAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO