Weber E 470, 56209 manual Remplacement DES Bruleurs Principaux, Retirer le panneau de commandes

Page 105

MAINTENANCE

REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX

A)Votre grill à gaz Summit® doit être éteint et avoir refroidi..

B)Fermez le gaz à la source..

C)Déconnectez l’arrivée de gaz..

D)Retirez les grilles de cuisson..

E)Retirez les barres Flavorizer®..

F)Retirez le boîtier du fumoir (si inclus dans votre modèle)..

Retirer le panneau de commandes

G)Pièces nécessaires : un tournevis cruciforme et une serviette..

a)Retirez les boutons de commande du brûleur (1)..

b)Ouvrez les deux portes et placez une serviette au-dessus des portes..

Ceci protègera le panneau de commandes ainsi que les dessus des portes contre les rayures lors de l’étape suivante.

c)Retirez les vis du dessous du panneau de commandes à l’aide d’un tournevis cruciforme (2)..

d)Inclinez le panneau de commandes vers l’avant et soulevez-le pour l’éloigner du grill (3) (Pour les modèles Summit® avec fonctionnalités LED : Faites attention à ne pas briser ou déconnecter les câbles des LED du panneau de commandes)..

e)Placez le panneau de commandes sur la serviette qui couvre l’ensemble des portes (4)..

1

Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

4

2

3

 

H) Retirez les deux vis qui maintiennent le collecteur contre le boîtier de cuisson..

Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur (5)..

I)Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et

remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s) (6)..

67

65

www.weber.com® 105

Image 105
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Summit 470NGUS010810 Exploded ViewExploded View List Warranty Operating GAS Supply Testing Canadian InstallationGeneral Instructions StorageGeneral Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS SocketLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffRemove Control Panel Check the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksDo not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check Reinstall Control PanelBefore Using Your Grill Light FeaturesWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsDrippings And Grease Flavorizer SystemCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Side Burner Ignition & Usage Side Burner IgnitionOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition Sear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition OffonSear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Manual Ignition Before Using Your Rotisserie Important SafeguardsOperating the Rotisserie Rotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage With any gas linesSide Burner Troubleshooting TroubleshootingBottom tray with Aluminum foilSear Station Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Cleaning MaintenanceMain Burner Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners USMNT409Sum470670.incx+Removing The Sear Station Burner Side Burner MaintenanceAnnual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Memo Barbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DEL Quemador DE LA ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece TermoparRueda giratoria con bloqueo USA GarantíaInstalación Canadiense Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Para EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparación Para LA Detección DE Fugas Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradasRetire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueAntes DE Utilizar LA Barbacoa Funciones DE LUZLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarAdvertencia Si el quemador no se enciende, gire la Encendido Manual DEL Quemador PrincipalPerilla del control del quemador Delantero a la posición Apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas seConsejos Prácticos Para Asar Métodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido rápido del quemador del ahumador Apagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego AltoEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Antes DE Usar EL Asador Giratorio Operación DEL Asador GiratorioMedidas preventivas importantes Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja del fondo conResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mise EN GardeGeneralites Table DES MatieresVUE Eclatee Liste DE LA VUE Eclatee Grilles de cuisson Poignées de portesRoulette à verrouillage Garantie Generalites Installation AU CanadaStockage UtilisationInstructions Concernant LE GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À La Canalisation Conduite de gazInstallation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Retirer le panneau de commandes Preparation Pour LA Detection DES FuitesVérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remise en place du panneau de commandeFonctionnalites D’ECLAIRAGE Boutons DE Commandes EclairesAvant D’UTILISER Votre Grill Lampe DE Poignee Weber Grill OUTOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage DU Brûleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Le bouton de commande sur Arrêté et patientez 5 minutesMise EN Garde Si le brûleur ne s’allume pas, positionnez Pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveauCuisson couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesEcoulements de jus et de graisses Système FlavorizerMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DE Votre Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage du bruleur du fumoir avec le bouton Arrêté MARCHE/ELEVE FaibleAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions De Securite Importantes Avant D’UTILISER Votre RôtissoireUtilisation DE LA Rotissoire Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DE LA Broche DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Resolution DES ProblemesRecouvrez pas le Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE Votre Sear Station Resolution DES Problemes DE LA RotissoireResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DU Bruleur Principal Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Positionnés correctement au-dessus des orifices des valves Maintenance DU Bruleur LateralArrêté Retrait du bruleur sear stationAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO