Weber E 470, 56209 manual Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral, Allumage DU Bruleur Lateral

Page 91

ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL

ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL

m DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave ou la mort.

ARRÊTÉ

MARCHE/ELEVE

mMISE EN GARDE: Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

A)Ouvrez le couvercle du brûleur latéral (1)..

B)Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur ARRÊTÉ (2).. (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur ARRÊTÉ), positionnez tous les brûleurs inutilisés sur ARRÊTÉ (Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre)..

C)Ouvrez la valve d’arrivée de gaz (3)..

D)Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral vers ELEVE (4)..

E)Enfoncez le bouton d’allumage plusieurs fois de sorte qu’il émette un déclic à chaque fois jusqu’à ce que vous voyez une flamme (5)..

mATTENTION: Il peut être difficile de voir la flamme du brûleur latéral par une journée claire et ensoleillée.

mMISE EN GARDE: si le brûleur latéral ne s’allume pas dans un délai de cinq secondes:

a)Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source.

b)Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau, ou essayez de l’allumer avec une allumette (voir “ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL”).

Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

2

FAIBLE

1

5

2 4

3

www.weber.com® 91

Image 91
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Summit 470NGUS010810 Exploded ViewExploded View List Warranty Storage Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsSocket What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck That All Burner Valves Are Off Leak Check PreparationRemove Control Panel Check for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionDo not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check Reinstall Control PanelLighted Control Knobs Light FeaturesBefore Using Your Grill Weber Grill OUT Handle LightAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Drippings And GreaseDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition Offon Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Adjacent Main Burner Snap IgnitionSear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Before Using Your RotisserieOperating the Rotisserie With any gas lines Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageAluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Bottom tray withRotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Main Burner CleaningReplacing Main Burners USMNT409Sum470670.incx+Removing The Sear Station Burner Side Burner MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Memo Barbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DEL Quemador DE LA ÍndiceDiagrama DE Despiece Termopar Lista DEL Diagrama DE DespieceRueda giratoria con bloqueo USA GarantíaOperación Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense AlmacenajeInstalación de la tubería de gas Instrucciones Para EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tubería¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Preparación Para LA Detección DE FugasRetire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control VerifiquePerillas DE Control Iluminadas Funciones DE LUZAntes DE Utilizar LA Barbacoa Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Para Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaApagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se Encendido Manual DEL Quemador PrincipalAdvertencia Si el quemador no se enciende, gire la Perilla del control del quemador Delantero a la posiciónConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaApagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego Alto Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Antes DE Usar EL Asador GiratorioMedidas preventivas importantes Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio La bandeja del fondo con Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Precaución No forreResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioLimpieza DEL Quemador Principal MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mise EN GardeGeneralites Table DES MatieresVUE Eclatee Grilles de cuisson Poignées de portes Liste DE LA VUE EclateeRoulette à verrouillage Garantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites StockageConduite de gaz Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Concernant LE GAZ Spécifications Générales Relatives À La CanalisationType DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation Pour LA Detection DES Fuites Retirer le panneau de commandesVérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remise en place du panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Avant D’UTILISER Votre GrillOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Bouton d’allumage du bruleur principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour EteindrePour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau Le bouton de commande sur Arrêté et patientez 5 minutesAllumage Manuel DU Bruleur Principal Mise EN Garde Si le brûleur ne s’allume pas, positionnezSystème Flavorizer Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Ecoulements de jus et de graissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Arrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Avant D’UTILISER Votre Rôtissoire Precautions De Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gaz Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoirePlateau inférieur de Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Recouvrez pas leResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur sear station Maintenance DU Bruleur LateralPositionnés correctement au-dessus des orifices des valves ArrêtéAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO