Weber 56209, E 470 manual Warranty

Page 6

WARRANTY

Weber-Stephen Products Co.. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:

Aluminum castings,

25-years (2 years on paint; excludes fading)

Stainless steel shroud,

25-years

Porcelain-enameled shroud,

25-years

Stainless steel burners tubes,

10-years

Stainless steel cooking grates,

5-years no rust through or burn through

Stainless steel Flavorizer® bars,

5-years no rust through or burn through

Porcelain-enameled cast-iron cooking grates,

5-year no rust through or burn through

Porcelain-enameled cooking grates,

3-years no rust through or burn through

Porcelain-enameled Flavorizer® bars,

2-years no rust through or burn through

Infrared rotisserie burner,

2-years

All remaining parts,

2-years

when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.. Weber may require reasonable proof of your date of purchase.. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE..

This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are defective.. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our website.. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge.. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid.. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid..

This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual..

Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty..

There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty.. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you..

Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages.. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you..

Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber..

This Warranty applies only to products sold at retail..

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL 60195 USA

For replacement parts call:

1-800-446-1071

Visit www.weber.com®, select your country of origin, and register your grill today.

6

Image 6
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Summit 470NGUS010810Exploded View List Warranty General Instructions Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing StorageGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation SocketLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffRemove Control Panel Check the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksDo not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Reinstall Control Panel CheckWeber Grill OUT Handle Light Light FeaturesBefore Using Your Grill Lighted Control KnobsSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Drippings And Grease Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Flavorizer SystemCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Side Burner Ignition & Usage Side Burner IgnitionOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition Adjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition OffonUsing the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition & Usage Rotisserie Burner IgnitionRotisserie Burner Manual Ignition Before Using Your Rotisserie Important SafeguardsOperating the Rotisserie Rotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage With any gas linesBottom tray with TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Aluminum foilSear Station Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Main Burner Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensUSMNT409Sum470670.incx+ Replacing Main BurnersSide Burner Maintenance Removing The Sear Station BurnerAnnual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Memo Barbacoa de gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Encendido Y USO DEL Quemador DE LADiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece TermoparRueda giratoria con bloqueo Garantía USAAlmacenaje Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense OperaciónEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones Para EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparación Para LA Detección DE Fugas Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradasRetire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Verifique Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Funciones DE LUZAntes DE Utilizar LA Barbacoa Perillas DE Control IluminadasSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarPerilla del control del quemador Delantero a la posición Encendido Manual DEL Quemador PrincipalAdvertencia Si el quemador no se enciende, gire la Apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas seConsejos Prácticos Para Asar Métodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Apagado ENCENDIDO/ Fuego Bajo Fuego AltoEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Antes DE Usar EL Asador Giratorio Operación DEL Asador GiratorioMedidas preventivas importantes Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Precaución No forre Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral La bandeja del fondo conResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorTubo quemador Memo Grill a GAZ Mise EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesVUE Eclatee Liste DE LA VUE Eclatee Grilles de cuisson Poignées de portesRoulette à verrouillage Garantie Stockage Installation AU CanadaGeneralites UtilisationSpécifications Générales Relatives À La Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Concernant LE GAZ Conduite de gazInstallation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Retirer le panneau de commandes Preparation Pour LA Detection DES FuitesVérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Detection DES Fuites DE GAZ Remise en place du panneau de commande VérifiezAvant D’UTILISER Votre Grill Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Pour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Bouton d’allumage du bruleur principalMise EN Garde Si le brûleur ne s’allume pas, positionnez Le bouton de commande sur Arrêté et patientez 5 minutesAllumage Manuel DU Bruleur Principal Pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveauEcoulements de jus et de graisses Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Système FlavorizerMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DE Votre Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Arrêté MARCHE/ELEVE FaibleAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions De Securite Importantes Avant D’UTILISER Votre RôtissoireUtilisation DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazRecouvrez pas le Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Plateau inférieur deResolution DES Problemes DE Votre Sear Station Resolution DES Problemes DE LA RotissoireResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Nettoyage DU Bruleur Principal NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralPositionnés correctement au-dessus des orifices des valves Retrait du bruleur sear stationMaintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurWEBER-STEPHEN Products CO