Weber E/S-310, E/S-320, EP -310/320 30MANTENIMIENTO, Patrón DE LA Llama DEL Quemador Principal

Page 30

30MANTENIMIENTO

PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Los quemadores de la barbacoa de gas Weber® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.

1)Tubo quemador

2)Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo

3)Azul claro

4)Azul oscuro

Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador, siga las instrucciones de limpieza del quemador.

PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Cierre el suministro de gas.

Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna.

Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien). Revise y limpie la abertura de las compuertas de cierre del aire en los extremos de los quemadores. Revise y limpie los orifi cios de las válvulas en la base de las válvulas. Utilice un cepillo de cerdas de acero para limpiar la parte externa de los quemadores. Esto se hace para asegurarse de que las aberturas de los quemadores estén completamente abiertas.

PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador.

REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES

1)Su barbacoa de gas Weber® debe estar APAGADA y enfriada.

2)CIERRE el gas en la fuente.

3)Para sacar el panel de control:

(a)Saque las perillas de control de los quemadores.

(b)Saque el tornillo y la arandela de la parte trasera del panel de control con un destornillador Phillips.

(c)Incline el borde trasero del panel de control hacia arriba. Presione sobre el borde delantero paraliberar las lengüetas de sujeción.

(d)Desconecte los cables de encendido del módulo de encendido.

(e)Con cuidado hale el panel de control del bastidor.

4)Retire las dos tuercas (a) que sujetan la ménsula de apoyo del bastidor a la caja de cocción. Permita que la ménsula de apoyo del bastidor gire hacia abajo en dirección contraria a la caja de cocción, desenganchando así al conjunto de la válvula de los quemadores (b).

a

b

e

c

d

a

b

WWW.WEBER.COM®

Image 30
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyFor replacement parts call WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EPGenesis320USNG Shroud Storage For Installation in CanadaGeneral Instructions OperatingGeneral Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationGAS Instructions Operating Instructions LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish Grill illustrated may have Slight differences than320 Troubleshooting Sideburner TroubleshootingProblem Check Cure 16MAINTENANCE MAINTENANCE17 Replacing Main BurnersTurn off the gas supply 18MAINTENANCE Replace Battery if NecessaryCrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS 20ADVERTENCIAS PeligroInstrucciones Generales Especificaciones generales de la tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Prueba de las conexionesInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASInstrucciones DE Operación EncendidoEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento AnualProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesMANTENIMIENTO31 Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ GENERALITES35Instructions Relatives AU GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Instructions Relatives a L’UTILISATION AllumageAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProbleme Verification Solution DepannageDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle MaintenanceMaintenance DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberRemplacement DES Bruleurs Principaux MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Aspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal44MAINTENANCE Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverRemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S