Weber E/S-310, E/S-320 manual Allumage DU Bruleur Lateral, Allumage Manuel DU Bruleur Lateral

Page 40

40

INSTRUCTIONS RELATIVES A L’UTILISATION

 

 

ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible

d’entraîner une blessure grave ou la mort.

MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

1)Ouvrez le couvercle du brûleur latéral.

2)Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur “OFF” . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”), positionnez tous les brûleurs inutilisés sur “OFF” (Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).

3)Ouvrez la valve d’arrivée de gaz.

4)Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral vers “HI”.

5)Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’allumeur de sorte qu’il produise un déclic à chaque fois.

320

 

 

1

 

2

5

2

4

 

 

3

ATTENTION : Il peut être difficile de voir la flamme du brûleur latéral par une journée claire et ensoleillée.

MISE EN GARDE : Si le brûleur latéral ne s’allume pas :

a)Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source.

b)Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau, ou essayez de l’allumer avec une allumette (voir “Allumage manuel du brûleur latéral”).

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

1)Ouvrez le couvercle du brûleur latéral.

2)Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur “OFF” . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”), positionnez tous les brûleurs inutilisés sur “OFF” (Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).

3)Ouvrez la valve d’arrivée de gaz.

4)Placez une allumette dans un porte-allumette et frottez-la.

5)Tenez le porte-allumette et allumez les deux côtés du brûleur avec l’allumette.

6)Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral pour la positionner sur “HI”.

ATTENTION : Il peut être difficile de distinguer la flamme du brûleur latéral par une journée claire et ensoleillée.

MISE EN GARDE : Si le brûleur latéral ne s’allume pas :

a)Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source.

b)Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau.

320

 

 

2

1

 

2

6

4 5

 

 

3

WWW.WEBER.COM®

Image 40
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EPGenesis320USNG Shroud For Installation in Canada General InstructionsStorage OperatingInstall GAS Supply GAS InstructionsGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationGAS Instructions Operating Instructions LightingMain Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Grill illustrated may have Slight differences than320 Sideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure 16MAINTENANCE Replacing Main Burners MAINTENANCE17Turn off the gas supply Replace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS 20ADVERTENCIAS PeligroInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones generales de la tubería Prueba de las conexionesTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASInstrucciones DE Operación EncendidoPara Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMANTENIMIENTO29 Mantenimiento DEL Quemador LateralMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento Anual30MANTENIMIENTO Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesMANTENIMIENTO31 Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Installation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Instructions Relatives a L’UTILISATION AllumagePour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMAINTENANCE43 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S