Weber EP -310/320, E/S-310, E/S-320 manual Exploded View List E/S/EP

Page 5

EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 310

5

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1. Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2. Thermometer

Termómetro

Thermomètre

3. Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

4. Shroud Cubierta

Tôle de protection

5. Handle

Asa

Poignée

6. Warming Rack Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

7. Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche

8. Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

9. Crossover Tube

Tubo Crossover

Tuyau Crossover

10. Cookbox Caja de cocción Boîtier de cuisson

11. Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor

Panneau du cadre gauche

12. Rear Frame Support Soporte posterior del bastidor Support arrière du cadre

13. Front Frame Support

Soporte delantero del bastidor

Support avant du cadre

14. Left Trim Piece

Pieza de guarnición izquierda

Pièce de garniture gauche

15. Left Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal izquierda Pièce de garniture avant gauche

16. Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

17. Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

18. Catch Pan

Plato recolector

Egouttoir

19. Front Panel Panel frontal Panneau avant

20. Left Door Puerta izquierda Porte gauche

21. Right Door Puerta derecha Porte droite

22. Door Handle Asa de la puerta Poignée de porte

23. Control Knob

Perilla de control

Bouton de commande

24. Bezel #3

Moldura decorativa #3

Plaque indicatrice N° 3

25. Bezel #2

Moldura decorativa #2

Plaque indicatrice N° 2

26. Bezel #1

Moldura decorativa #1

Plaque indicatrice N° 1

27. Igniter Button Botón de encendido Bouton d’allumage

28. Igniter Module Módulo de encendido Bouton d’allumage

29. Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latéral droite

30. Flavorizer® Bar

Barra Flavorizer®

Barre Flavorizer®

31. Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior Tube du brûleur arrière

32. Middle Burner Tube

Tubo quemador del medio Tube du brûleur du milieu

33. Front Burner Tube

Tubo quemador frontal

Tube du brûleur avant

34. Igniter Electrode

Electrodo del encendedor Igniter Electrode

35. Back Panel Panel trasero Panneau arrière

36. Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau de gaz naturel

37. Manifold

Múltiple

Collecteur

38. Right Frame Panel Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

39. Drip Tray

Bandeja de goteo

Egouttoir

40. Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha

Pièce de garniture droite

41. Matchstick Holder

Portacerillos

Porte-allumette

42. Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición frontal derecha Pièce de garniture avant droite

43. Caster

Rueda giratoria

Roulette

44. Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

45. Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo

Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320USNG Shroud General Instructions For Installation in CanadaStorage OperatingGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationGAS Instructions Lighting Operating InstructionsTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Grill illustrated may have Slight differences than320 Problem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting 16MAINTENANCE Turn off the gas supply MAINTENANCE17Replacing Main Burners Crossover Ignition System Operations 18MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones generales de la tubería Prueba de las conexiones¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO29Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 30MANTENIMIENTOProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde EN Garde34GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZGENERALITES35 Type DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Maintenance DU Bruleur Lateral MaintenanceMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Remplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire 44MAINTENANCEOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S