Weber EP -310/320, E/S-310, E/S-320 manual MANTENIMIENTO31, Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario

Page 31

MANTENIMIENTO31

5)Deslice hacia afuera el ensamble del quemador desde debajo del tornillo y arandela guías (a) en las esquinas de la caja de cocción.

6)Levante y gire levemente el ensamble del quemador, para separar al tubo Crossover(b) de los quemadores. Saque los quemadores de la caja de cocción.

7)Para reinstalar los quemadores, siga en reverso los pasos 3) al 7).

PRECAUCIÓN: Las aberturas de los quemadores (c) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (d).

Antes de atornillar el múltiple en su sitio, verifi que que esté correctamente ensamblado.

ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas y antes de usar el asador, deberá verificarse que no haya fugas usando una solución de agua y jabón. (Vea el paso: “Verificación de que no existen fugas de gas”)

a

b

c

d

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER®

Si el sistema de encendido Crossover® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido.

Verifique que ambos cables de encendido estén correctamente conectados al módulo de encendido.

Verifique que el cable de encendido esté correctamente conectado al encendedor cerámico.

Verifique que el conjunto del encendedor cerámico (A) esté puesto completamente en su sitio dentro del canal de encendido (B) del tubo quemador 1.

Verifique que el encendedor cerámico esté colocado en sitio sobre los agujeros del QUEMADOR 1.

Verifique que el Botón de Encendido Electrónico esté funcionando viendo y escuchando si se producen chispas en el QUEMADOR 1.

REEMPLACE LA BATERÍA SI FUESE NECESARIO.

Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración:

Si aún no logra encender con el sistema de encendido, contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

A

B

WWW.WEBER.COM®

Image 31
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSPara partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callExploded View E/S/EP Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeGenesis320USNG Shroud Operating For Installation in CanadaGeneral Instructions StorageGas Line Piping Install GAS SupplyGAS Instructions General Specifications for PipingLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASGAS Instructions Lighting Operating InstructionsGrill illustrated may have Slight differences than Main Burner LightingTo Extinguish Main Burner Manual Lighting320 Sideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure 16MAINTENANCE Replacing Main Burners MAINTENANCE17Turn off the gas supply Replace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Prueba de las conexiones Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónPara Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento Anual MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde EN Garde34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONPour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber MaintenanceMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S