Weber E/S-310, E/S-320, EP -310/320 manual Grill a GAZ

Page 32

GRILL A GAZ

Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel MISES

E/S-310/320, EP -310/320

#89557

VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ

DANGER

Si vous sentez une odeur de gaz:

1.Fermez le gaz en direction de l’appareil.

2.Eteignez toute flamme nue.

3.Ouvrez le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

Une fuite de gaz pourrait provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort, ou des dommages à la propriété.

MISE EN GARDE:

1.Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil.

2.Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

MISE EN GARDE: Suivez toutes les procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue. Faites-le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur.

NOTE A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour les utiliser plus tard.

CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.

MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de ce manuel.

89557 FC

Image 32
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EPGenesis320USNG Shroud For Installation in Canada General InstructionsStorage OperatingInstall GAS Supply GAS InstructionsGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationGAS Instructions Operating Instructions LightingMain Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Grill illustrated may have Slight differences than320 Problem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting 16MAINTENANCE Turn off the gas supply MAINTENANCE17Replacing Main Burners Crossover Ignition System Operations 18MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS 20ADVERTENCIAS PeligroInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones generales de la tubería Prueba de las conexionesTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASInstrucciones DE Operación EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMANTENIMIENTO29 Mantenimiento DEL Quemador LateralMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento Anual30MANTENIMIENTO Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesMANTENIMIENTO31 Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZGENERALITES35 Installation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Instructions Relatives a L’UTILISATION AllumageAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Maintenance Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMAINTENANCE43 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire 44MAINTENANCEOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S