Weber 522001 manual CONSIGNES DE SEcURITE

Page 21

MANUEL UTILISATEUR DU GRILL ELECTRIQUE

Vous devez lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser votre grill électrique

Assemblage - Pg 5

AVERTISSEMENT !

RISQUE POTENTIEL

D’ELECTROCUTION

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur

un courant de type 120 volts - 50/60 Hz

Puissance: 1500 W

N’utilisez qu’une prise de contrôle de température de type Weber Q140TC.

mCe grill a été exclusivement conçu pour être utilisé en extérieur. Ne l’utilisez pas en intérieur ou à des fins commerciales. Le barbecue électrique n’est pas conçu pour être alimenté aux briquettes de charbon de bois.

mLe cordon d’alimentation doit faire l’objet d’inspections régulières afin de vérifier s’il présente des dommages et il est impératif de ne pas utiiser l’appareil si le cordon est endommagé.

cONSIGNES DE SEcURITE

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment la précaution suivante :

mLisez toutes les instructions.

mATTENTION: Les brosses du grill devraient être vérifiées régulièrement afin de détecter toute usure excessive. Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques sur la grille de cuisson ou sur la brosse. Weber recommande d’acheter une brosse neuve pour le nettoyage de la grille en acier inoxydable au début de chaque printemps.

mATTENTION: Afin de garantir une protection permanente contre les décharges électriques, branchez l’appareil à une prise à trois broches correctement mises à la terre. N’utilisez pas de connecteur à deux broches.

mAVERTISSEMENT: N’utilisez qu’en extérieur, évitez de l’exposer à la pluie afin d’éviter toute décharge électrique susceptible de provoquer des blessures corporelles ou la mort.

mAVERTISSEMENT: Débranchez l’appareil du circuit d’alimentation électrique avant de procéder à son entretien ou nettoyage.

mAVERTISSEMENT: Afin d’éviter toute décharge électrique, ne branchez l’appareil qu’à des prises mises à la terre.

mAVERTISSEMENT: Afin d’éviter toute décharge électrique, veillez à ce que la rallonge reste sèche et soit placée au- dessus du sol.

mATTENTION: Rangez le contrôleur de température en intérieur si vous ne l’utilisez pas.

mNe pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz chaud ou d’un brûleur électrique, ou à l’intérieur d’un four chaud.

mSoyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le bac ou jetez la graisse chaude.

mEvitez d’utiliser des grattoirs métalliques pour le nettoyage. Les poils de la brosse peuvent se casser et entrer en contact avec les composants électriques et provoquer des décharges électriques.

mN’utilisez pas de charbon de bois avec cet appareil.

mNe touchez les surfaces susceptibles d’être brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons fournis.

mAfin d’éviter toute décharge électrique, ne plongez pas le cordon, les prises, les appareils portables (ou toute autre pièce spécifique) dans l’eau ou un autre liquide.

mUne surveillance stricte est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité.

mAssurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez-le si vous ne l’utilisez pas, avant d’installer des pièces ou d’en retirer et avant de procéder au nettoyage. Laissez-le refroidir avant de le manipuler.

mNe mettez pas en route l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé ou si l’appaeil présente des dysfonctionnements ou s’il est renversé ou endommagé. Contactez l’agent du service client le plus proche aux coordonnées de contact figurant sur notre site Web. Allez sur www.weber.com®.

mL’utilisation d’accessoires non recommandés par Weber peut provoquer des dommages matériels ou des blessures.

mNe laissez pas le cordon pendre du rebord de la table ou du comptoir et ne touchez pas les surfaces brûlantes.

mFixez toujours une prise à l’appareil et vérifiez que le bouton soit réglé sur OFF avant de brancher le cordon à la prise murale. Pour mettre hors tension, réglez le bouton sur OFF, puis retirez la fiche de la prise murale.

mN’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.

mEvitez de toucher les parties en mouvement.

VEUILLEZ CONSERVER

CES INSTRUCTIONS

41121 FC

Image 21
Contents Electric Grill OWNER’S Guide Important Safeguards Ceramic Spacer Separador de cerámica Entretoise céramique Q140ELECTRICUS091311Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson Controller Bracket Sleeve Manga del soporte del reguladorQ240 ELECTRICUS030212 Page ASSEMbLy, ASSEMbLAGE, ENSAMbLAjE General INSTRUcTIONS WARRANTyStorage AND/OR NON-USE OperatingBEFORE Using the Grill Catch PAN and Disposable Drip PANCooking Thickness Approximate Grilling Time And/or Weight COOKING on yOUR ELEcTRIc GrillCut MAINTENANcE TROUbLESHOOTINGProblem Check CleaningCleaning Removable Bowl Liner MAINTENANcEWEBER-STEPHEN Products LLC Manual DEL Usuario Medidas Preventivas Importantes INSTRUccIONES Generales GARANTíAAlmacenamiento Y/O SIN Usarse OperaciónCÓMO cOcINAR cON LA bARbAcOA ELécTRIcA Antes DE UTILIzAR LA bARbAcOAPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable CocciónGrosor y/o peso Tiempo aproximado de asado CorteCerdo AveMantenimiento RESOLUcIÓN DE PRObLEMASLimpieza Limpie frecuentemente el plato recolector de grasaLimpieza DEL Forro DE Quita Y PON DEL Tazón MantenimientoImpreso en los EE.UU CONSIGNES DE SEcURITE CONSIGNES DE SEcURITE INSTRUcTIONS Generales GarantieRangement ET/OU NON Utilisation Mise EN MarcheCUISINER SUR Votre Grill ELEcTRIQUE Avant D’UTILISER LE GrillEgouttoir ET Egouttoir Jetable CuissonAgneau Morceau Epaisseur et/ou poids Temps de cuisson ApproximatifPorc MerNettoyage DepannageRégulièrement Le grill électrique ne s’allume pasNettoyage DE LA Doublure DE BOL Demontable Imprimé aux U.S.A