Tanita UM-050 instruction manual Bedienungsanleitung, Mode d’emploi, NL Gebruiksaanwijzing

Page 1

UM050/取説 06.2.22 6:09 PM ページ1

Tanita UK Ltd.

Tanita Europe GmbH

Tanita France S.A.

The Barn, Philpots Close, Yiewsley,

Dresdener Strasse 25

Villa Labrouste

Middlesex, UB7 7RY UK

D-71065 Sindelfingen

68 Boulevard Bourdon

Tel:

+44 (0)1895 438577

Germany

92200 Neuilly-Sur-Seine France

Fax:

+44 (0)1895 438511

Tel:

+49 (0)-7031-6189-6

Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99

www.tanita.co.uk

Fax:

+49 (0)-7031-6189-71

Fax: +33(0)-1-55-24-98-68

 

 

www.tanita.de

www.tanita.fr

Tanita Corporation

Tanita Corporation of America Inc.

Tanita Health Equipment H.K. Ltd.

14-2, 1-Chome, Maeno-Cho

2625 South Clearbrook Drive

Unit 301-303 3/F Wing On Plaza

Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630

Arlington Heights, IL 60005 USA

62 Mody Road, Tsimshatsui East

Tel: +81(0)-3-3968-2123

Tel: +1-847-640-9241

Kowloon, Hong Kong

Fax: +81(0)-3-3967-3766

Fax: +1-847-640-9261

Tel: +852 2838 7111

www.tanita.co.jp

www.tanita.com

Fax: +852 2838 8667

ISO 9001 Certified

 

©2006 Tanita Corporation

 

 

 

 

UM0507801

MANUAL

Body Fat Monitor / Scale

Model : UM-050

GB Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.

DBedienungsanleitung

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

FMode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas de besoin.

NL Gebruiksaanwijzing

Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

IManuale di Istruzioni

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

EManual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.

Image 1
Contents Bedienungsanleitung Mode d’emploiNL Gebruiksaanwijzing Manuale di IstruzioniTable des matières GB Table of Contents InhaltsverzeichnisNL Inhoudsopgave IndicePrinciples of Estimating Body FAT Percentage IntroductionPreparations Before USE Features and FunctionsAutomatic SHUT-DOWN Function Useful FeaturesTaking Weight Measurement only Taking Weight and Body FAT ReadingsProgramming the Guest Mode TroubleshootingPrinzipien DER Analyse Ihres Körperfettanteils EinleitungVorbereitungen VOR Gebrauch Merkmale UND FunktionenNützliche Funktionen SO Erhalten SIE Genaue MesswerteAutomatisches Abschalten Programmieren DER Personlichen DatenReine Wiegefunktionstaste MessungErklärung DER Ergebnisse Einprogrammieren DES GastmodusQu’est-ce que le taux de graisse corporelle? Précautions d’emploiRemarque importantes à l’attention des utilisateurs La méthode AIBAvant Utilisation CaractéristiquesFonction D’ARRÊT Automatique FonctionsComment Obtenir DES Résultats Exacts Interprétation DE VOS RésultatsLecture DU Poids Uniquement Programmation DU Mode InvitéDépannage Meetmethodes Voor Lichaamsvetpercentage IntroductieVoorbereidingsmaatregelen Eigenschappen EN FunctiesVeranderen VAN Gewichtseenheid Handige EigenschappenAutomatische Uitschakelfunctie Afleesnauwkeurigheid Meten VAN HET LichaamsvetpercentageInterpretatie VAN Aflezing VET-INSCHALINGSBALK Alleen Gewicht BepalenGaststand Programmeren FoutopsporingPrecauzioni di sicurezza IntroduzioneCos’è la percentuale di grasso corporeo? Il metodo BIAPreparazioni Prima DELL’USO Caratteristiche E FunzionalitàCommutazione Della Modalità DI Peso Funzioni UtiliFunzione DI Spegnimento Automatico Rilevamento DI Valori AccuratiMisurazione DEL SOLO-PESO Risoluzione DEI ProblemiSpiegazione DEI Valori Ottenuti Programmazione Della Modalità OspiteIntroducción Preparaciones Antes DEL USO Prestaciones Y FuncionesCambiando EL Modo DEL Peso Prestaciones ÚtilesFunción DE Apagado Automático Interpretación DE LAS Lecturas Cómo Obtener Lecturas DE Peso SolamenteProgramación DEL Modo DE Invitado Resolución DE Fallos