LifeSource UA-631V manual AU Sujet DES Moyennes DE Lecture

Page 37
Indicateur du niveau de pression
(Pressure Rating IndicatorTM) Hypertension artérielle de stade 2
Pré-hypertension artérielle Pression artérielle normale
Exemple

AU SUJET DES MOYENNES DE LECTURE

Le moniteur UA-631V donne une moyenne des pressions artérielles emmagasinées dans la mémoire. Lors de la prise de mesure, la lecture des pressions artérielles moyennes apparaîtra et le nombre de mesures emmagasinées dans la mémoire clignotera plusieurs fois avant que le brassard commence à

se gonfler.

MOYENNE

NOMBRE DE MESURES EMMAGASINÉES

DANS LA MÉMOIRE

AU SUJET DE L'INDICATEUR DE NIVEAU DE PRESSION (PRESSURE RATING INDICATOR™)

L'indicateur de niveau de pression (Pressure Rating Indicator™) est une fonction qui fournit

un aperçu de votre classification de tension artérielle selon vos mesures. Cet indicateur vous permettra de connaître rapidement la signification

de vos lectures. Chaque segment de l'indicateur correspond au « Seventh Report of the Joint National Committee (JNC7) » sur la prévention, l’évaluation et le traitement de l’hypertension du « National Heart, Lung and Blood  Institute » —

de mai 2003. Pour de plus amples renseignements concernant cette classification de la tension artérielle, consulter le chapitre « Évaluation de l’hypertension chez l’adulte » à la page F-12.

L’indicateur affiche un segment en fonction de la lecture actuelle qui correspond à la classification JNC7.

REMARQUE : En fonction d’autres facteurs de risque (comme le diabète, l’obésité,

le tabagisme, etc.) en plus de la mesure de la tension artérielle, l'indicateur de niveau de pression est approximatif. Veuillez consulter votre médecin pour une interprétation et un diagnostic de vos mesures de tension artérielle.

REMARQUE : Résidents hors des États-Unis (ex. : Canada et Mexique) peuvent se référer

àla table de classification OMS à la page F-12 pour l'évaluation de leur mesure de tension.

Auto Control Médical (sans frais) : 1-800-461-0991

F-9

Image 37
Contents Blood Pressure Monitor This Monitor is Clinically Validated Important Information PrecautionsPage TABLE OF CONTENTS Display Symbol Condition/Cause What Display Symbols MeanMonitor Components Before YOU Start HOW UA-631V WorksSELECTING THE CORRECT CUFF Size Cuff Size Indicator On The CuffNow you are ready. Follow these simple steps Taking Your Blood PressureSystolic Diastolic About Cuff Inflation Meter What is AN Irregular HeartbeatAbout Average Reading About Pressure Rating IndicatorTo retrieve readings, follow these simple steps About MemoryABOUT BLOOD PRESSURE What Is Blood Pressure?What Affects Blood Pressure? What Causes Variations In Blood Pressure?JNC7 Classification Table for adults within the U..S Assessing High Blood Pressure for AdultsWhy Measure Blood Pressure at Home? What Is Hypertension?Can Hypertension Be Controlled? Keys to Successful Monitoring How Do I Record My Blood Pressure? Establishing Baseline MeasurementsCustomer Support Tools Online Problem Probable cause Corrective action TroubleshootingMemory readings SpecificationsContact Information For warranty registrationWe Can Help Date SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Tensiomètre CE Tensiomètre EST Approuvé Cliniquement Mesures DE Sécurité Renseignements ImportantsPage SÉLECTION DE LA Taille Appropriée DU BRASSARD . . . . F-5 TABLE DES MATIÈRESSymbole Situation/Cause Marche à suivre Affiché Recommandée Signification DES SymbolesPièces DU Tensiomètre Avant DE Commencer Fonctionnement DU UA-631VIndicateur de la taille sur le brassard SÉLECTION DE LA Taille Appropriée DU BRASSARDConseils pour la prise de la tension artérielle Prendre Votre Tension ArtérielleSystolique Diastolique Indicateur DE Gonflage DU Brassard QU’EST-CE QU’UNE ARYTHMIE?AU Sujet DES Moyennes DE Lecture Lorsque l’écran est vide, appuyez et relâchez AU Sujet DE LA MémoireRenseignements Relatifs À LA PRESSION ARTÉRIELLE Tableau de classification JNC7 adultes habitant les É.-U Évaluation de lhypertension chez l’adulteRenseignements Relatifs À LA PRESSION ARTÉRIELLE Renseignements Relatifs À LA PRESSION ARTÉRIELLE Comment dois-je inscrire ma tension artérielle? Établissement des mesures de référenceOutils d’appui aux clients en ligne Problème Cause probable Mesure corrective DépannageMémoire lectures Caractéristiques TechniquesAu Canada CoordonnéesNous pouvons vous aider Date SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Facil Paso Sencillo Este Monitor ES Clínicamente Válido Precuaciones Información ImportantePage Índice DE Materias Resolviendo Problemas EspecificacionesRecomendada Significado DE LOS Símbolos DE LA PantallaComponentes DEL Monitor Antes DE Comenzar Cómo Funciona EL UA-631VIndicador de tamaño en el brazalete Selección DE Brazalete Tamaño CorrectoConsejos para medirse la presión arterial Para Medirse LA Presión ArterialSistólica Diastólica Acerca DEL Medidor DE Inflación DEL Brazalete QUÉ ES UN Latido CardiacoAcerca DEL Indicador DE Clasificacion DE Presión Acerca DE Medidas PromedioPara retribuir lecturas, siga estos simples pasos Acerca DE LA Memoria¿Qué es la presión arterial? Acerca DE LA Presión Arterial¿Qué factores afectan la presión arterial? Evaluación de Presión Alta Para Adultos Acerca DE LA Presión Arterial¿Puede controlarse la hipertensión? ¿Qué es la hipertensión?¿Cuál es la ventaja de tomarse la presión arterial en casa? Consejos para mediciones satisfactorias ¿Cómo se registra la presión arterial? Estableciendo un Patrón de MedidasUtilidades de Soporte para el Cliente en el Internet Problemas Causa Acción correctiva Resolviendo ProblemasEspecificaciones Monitors de actividad Información DE Contacto¡IMPORTANTE Auto Control Medical, Inc