LifeSource UA-631V manual Resolviendo Problemas, Problemas Causa Acción correctiva

Page 68

RESOLVIENDO PROBLEMAS

Problemas

Causa

Acción correctiva

Nada aparecerá en la

Batería esta baja.

Reemplaze con batería nueva.

pantalla después que yo

 

Se recomienda baterías

presiono el botón START.

 

alkalinas.

 

Las terminales de las baterías

Ponga las baterías con los

 

no están en la posición correcta.

terminales negativos y positivos

 

 

haciendo coincidir a los

 

 

indicados en el compartimiento.

El brazalete no infla.

El voltaje de la batería esta

Reemplaze las baterías con

 

baja. Símbolo de batería baja

nuevas. Se recomienda baterías

 

es intermitente. [Si las baterías

alkalinas.

 

estan bajas completamente, el

 

 

símbolo no aparecerá]

 

El monitor no le dará una

El brazalete no esta ajustado

Ajuste el brazalete

medición. Lecturas son

correctamente.

correctamente.

muy altas o muy bajas

 

 

Usted movió su brazo o su

Asegurese de no moverse y

 

 

cuerpo durante la medición.

manternerse silencioso durante

 

 

la medición.

 

La posición del brazalete no

Ajuste la posición del brazalete.

 

esta correcta.

Levante su mano de manera

 

 

que el brazalete esté al mismo

 

 

nivel de su corazón.

 

Esta usando el tamaño

Vaya a la página S-5

 

incorrecto de brazalete.

“Seleccionando el brazalete

 

 

correcto.”

 

 

 

La medida de presión

El profesional de salud puede

Vaya a la página S-14

arterial es diferente a las

estar usando un brazalete

“Respuestas al por qué Sus

medidad de la clínica o la

diferente.

Lecturas son Diferentes en Casa

oficina del doctor.

 

y en la Oficina del Doctor.”

 

Sus lecturas pueden ser mas

Vaya a la página S-13 “¿Cuál es

 

altas debido al síndrome de

la ventaja de tomarse la presión

 

“bata blanca.”

arterial en casa?

NOTA: Si las acciones descritas arriba no le ayudan a resolver el problema, comuníquese con A&D Medical a los números impresos al final de estas páginas. No trate de reparar Usted mismo el monitor de presión arterial.

S-16

Línea médica de LifeSource (sin cargos): 1-888-726-9966

Image 68
Contents Blood Pressure Monitor This Monitor is Clinically Validated Precautions Important InformationPage TABLE OF CONTENTS What Display Symbols Mean Display Symbol Condition/CauseMonitor Components HOW UA-631V Works Before YOU StartCuff Size Indicator On The Cuff SELECTING THE CORRECT CUFF SizeTaking Your Blood Pressure Now you are ready. Follow these simple stepsSystolic Diastolic What is AN Irregular Heartbeat About Cuff Inflation MeterAbout Pressure Rating Indicator About Average ReadingAbout Memory To retrieve readings, follow these simple stepsWhat Is Blood Pressure? ABOUT BLOOD PRESSUREWhat Affects Blood Pressure? What Causes Variations In Blood Pressure?Assessing High Blood Pressure for Adults JNC7 Classification Table for adults within the U..SCan Hypertension Be Controlled? What Is Hypertension?Why Measure Blood Pressure at Home? Keys to Successful Monitoring Customer Support Tools Online Establishing Baseline MeasurementsHow Do I Record My Blood Pressure? Troubleshooting Problem Probable cause Corrective actionSpecifications Memory readingsFor warranty registration Contact InformationWe Can Help Date SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Tensiomètre CE Tensiomètre EST Approuvé Cliniquement Renseignements Importants Mesures DE SécuritéPage TABLE DES MATIÈRES SÉLECTION DE LA Taille Appropriée DU BRASSARD . . . . F-5Signification DES Symboles Symbole Situation/Cause Marche à suivre Affiché RecommandéePièces DU Tensiomètre Fonctionnement DU UA-631V Avant DE CommencerSÉLECTION DE LA Taille Appropriée DU BRASSARD Indicateur de la taille sur le brassardPrendre Votre Tension Artérielle Conseils pour la prise de la tension artérielleSystolique Diastolique QU’EST-CE QU’UNE ARYTHMIE? Indicateur DE Gonflage DU BrassardAU Sujet DES Moyennes DE Lecture AU Sujet DE LA Mémoire Lorsque l’écran est vide, appuyez et relâchezRenseignements Relatifs À LA PRESSION ARTÉRIELLE Évaluation de lhypertension chez l’adulte Tableau de classification JNC7 adultes habitant les É.-URenseignements Relatifs À LA PRESSION ARTÉRIELLE Renseignements Relatifs À LA PRESSION ARTÉRIELLE Outils d’appui aux clients en ligne Établissement des mesures de référenceComment dois-je inscrire ma tension artérielle? Dépannage Problème Cause probable Mesure correctiveCaractéristiques Techniques Mémoire lecturesCoordonnées Au CanadaNous pouvons vous aider Date SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Facil Paso Sencillo Este Monitor ES Clínicamente Válido Información Importante PrecuacionesPage Resolviendo Problemas Especificaciones Índice DE MateriasSignificado DE LOS Símbolos DE LA Pantalla RecomendadaComponentes DEL Monitor Cómo Funciona EL UA-631V Antes DE ComenzarSelección DE Brazalete Tamaño Correcto Indicador de tamaño en el brazaletePara Medirse LA Presión Arterial Consejos para medirse la presión arterialSistólica Diastólica QUÉ ES UN Latido Cardiaco Acerca DEL Medidor DE Inflación DEL BrazaleteAcerca DE Medidas Promedio Acerca DEL Indicador DE Clasificacion DE PresiónAcerca DE LA Memoria Para retribuir lecturas, siga estos simples pasos¿Qué factores afectan la presión arterial? Acerca DE LA Presión Arterial¿Qué es la presión arterial? Acerca DE LA Presión Arterial Evaluación de Presión Alta Para Adultos¿Cuál es la ventaja de tomarse la presión arterial en casa? ¿Qué es la hipertensión?¿Puede controlarse la hipertensión? Consejos para mediciones satisfactorias Utilidades de Soporte para el Cliente en el Internet Estableciendo un Patrón de Medidas¿Cómo se registra la presión arterial? Resolviendo Problemas Problemas Causa Acción correctivaEspecificaciones Información DE Contacto Monitors de actividad¡IMPORTANTE Auto Control Medical, Inc