Topcom 2300 manual Garantie Topcom, 14.1 Période DE Garantie, Traitement DE LA Garantie

Page 38

TOPCOM BPM WRIST 2300

14 GARANTIE TOPCOM

14.1PÉRIODE DE GARANTIE

Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.

14.2TRAITEMENT DE LA GARANTIE

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.

Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement.

La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.

14.3EXCLUSIONS DE GARANTIE

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.

Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.

Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non- officiels de Topcom.

38

Image 38
Contents 0366 Page English Safety Instructions IntroductionTechnical Specifications Helpfull TipsDisposal of the Device Environment What is Blood PRESSURE?WHY Measure Your Blood PRESSURE? Blood PressureBlood Pressure Standard Blood Pressure FluctuationBattery Installation ButtonsDisplay Applying the Cuff 1CMMeasuring Posture MeasurementProcedure All digits will light up for 2 secondsMemory Warranty Handling WarrantyWarranty Period Warranty ExclusionsNederlands Inleiding VeiligheidsinstructiesTechnische Specificaties Handige TipsWAT is BLOEDDRUK? HET Toestel Vernietigen MilieuBloeddruk Waarom Moet U UW Bloeddruk METEN?Bloeddruknorm BloeddrukschommelingBatterijen Plaatsen KnoppenSystolische druk DE Polsband Aanbrengen Belangrijk MeethoudingMeting Alle cijfers lichten gedurende 2 seconden op Geheugen Afwikkeling VAN Garantieclaims Topcom GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenFrançais Instructions DE Sécurité Spécifications Techniques Conseils UtilesQU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ? Recyclage DE L’APPAREIL EnvironnementTension Artérielle Pourquoi Mesurer Votre Tension Artérielle ?Norme DE Tension Artérielle Fluctuation DE LA Tension ArtérielleInstallation DES Piles BoutonsÉcran Placer LE Manchon Position DE Mesure Prise DE TensionProcédure Tous les chiffres s’allument pendant 2 secondes13 Mémoire Traitement DE LA Garantie Garantie Topcom14.1 Période DE Garantie Exclusions DE GarantieDeutsch Einleitung SicherheitshinweiseTechnische Eigenschaften Nützliche HinweiseWAS IST DER BLUTDRUCK? Entsorgung DES Geräts UmweltshutzBlutdruck Warum Misst MAN DEN BLUTDRUCK?Standard FÜR DEN Blutdruck Schwankungen DES BlutdrucksEinlegen DER Batterien TastenSystolischer Blutdruck Anlegen DER Manschette Wichtig Haltung Beim MessenMessung Verfahren Sekunden lang leuchten alle Ziffern aufSpeicher Garantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles Svenska Inledning SäkerhetsanvisningarTekniska Data Praktiska TipsVAD ÄR BLODTRYCK? Avfallshantering AV Apparaten MiljöBlodtryck Varför Mäta BLODTRYCKET?Blodtrycksstandard Variationer I BlodtrycketInstallation AV Batterier KnapparTeckenfönster Placering AV Manschetten Viktigt Sittställning VID Mätning12 Mätning 12.2 Utför Mätningen Alla siffror tänds i 2 sekunderMinne Garantiåtagande Topcoms GarantiGaranti Garanti UndantagDansk Indledning SikkerhedsinstruktionerTekniske Specifikationer Nyttige TipsHvad ER BLODTRYKKET? Bortskaffelse AF Enheden MiljøBlodtryk Hvorfor Måle DIT BLODTRYK?Blodtryksstandard BlodtrykssvingningerBatteriinstallation KnapperDisplay 10 Påsætning AF Manchet Vigtigt 11 Målestilling12 Måling Alle cifre lyser i 2 sekunder Hukommelse 14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder Topcom ReklamationsretReklamationsret ReklamationsretundtagelserNorsk Innledning SikkerhetsinstruksjonerTekniske Spesifikasjoner HVA ER BLODTRYKK? Avhending AV Enheten MiljømessigBlodtrykk Hvorfor Måle Blodtrykket DITT?Blodtrykk Standard Svingninger I BlodtrykketBatteriinstallasjon TasterDisplay Bruke Mansjetten 11 Målestilling 12 Måling ViktigProsedyre Alle tall lyser i 2 sekunderMinne Garantihåndtering Topcom GarantiGarantiperiode Ikke Inkludert I GarantienSuomi Johdanto TurvaohjeetTekniset Tiedot Hyödyllisiä VinkkejäMikä on VERENPAINE? Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiVerenpaine Miksi Verenpaine Pitää MITATA?Verenpaineen Tavoitearvot Verenpaineen VaihteluParistojen Asettaminen PainikkeetNäyttö Mansetin Käyttö 12.1 Tärkeää MittausasentoMittaus Menettely Muisti Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotPage Visit our website