Topcom 2300 manual Minne

Page 61

TOPCOM BPM WRIST 2300

13MINNE

Tryck på M1 om du vill hämta värdena från minneszon 1.

Tryck på M2 om du vill hämta värdena från minneszon 2.

Alla sparade mätningar får separata nummer som anger i vilken ordningsföljd värdena sparats. Den sista mätningen visas först. Varje ny tryckning på hämtknappen hämtar det föregående sparade värdet.

Så länge batterierna är installerade försvinner inte värdena i minnet även om blodtrycksmätaren stängs av.

Ta ut batterierna i minst 10 sekunder om du vill rensa minnena.

SVENSKA

61

Image 61
Contents 0366 Page English Introduction Safety InstructionsHelpfull Tips Technical SpecificationsWHY Measure Your Blood PRESSURE? What is Blood PRESSURE?Disposal of the Device Environment Blood PressureBlood Pressure Fluctuation Blood Pressure StandardButtons Battery InstallationDisplay 1CM Applying the CuffMeasurement Measuring PostureAll digits will light up for 2 seconds ProcedureMemory Warranty Period WarrantyWarranty Handling Warranty ExclusionsNederlands Veiligheidsinstructies InleidingHandige Tips Technische SpecificatiesBloeddruk HET Toestel Vernietigen MilieuWAT is BLOEDDRUK? Waarom Moet U UW Bloeddruk METEN?Bloeddrukschommeling BloeddruknormKnoppen Batterijen PlaatsenSystolische druk DE Polsband Aanbrengen Meting MeethoudingBelangrijk Alle cijfers lichten gedurende 2 seconden op Geheugen Garantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantiebeperkingenFrançais Instructions DE Sécurité Conseils Utiles Spécifications TechniquesTension Artérielle Recyclage DE L’APPAREIL EnvironnementQU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ? Pourquoi Mesurer Votre Tension Artérielle ?Fluctuation DE LA Tension Artérielle Norme DE Tension ArtérielleBoutons Installation DES PilesÉcran Placer LE Manchon Prise DE Tension Position DE MesureTous les chiffres s’allument pendant 2 secondes Procédure13 Mémoire 14.1 Période DE Garantie Garantie TopcomTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieDeutsch Sicherheitshinweise EinleitungNützliche Hinweise Technische EigenschaftenBlutdruck Entsorgung DES Geräts UmweltshutzWAS IST DER BLUTDRUCK? Warum Misst MAN DEN BLUTDRUCK?Schwankungen DES Blutdrucks Standard FÜR DEN BlutdruckTasten Einlegen DER BatterienSystolischer Blutdruck Anlegen DER Manschette Messung Haltung Beim MessenWichtig Sekunden lang leuchten alle Ziffern auf VerfahrenSpeicher Abwicklung DES Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Svenska Säkerhetsanvisningar InledningPraktiska Tips Tekniska DataBlodtryck Avfallshantering AV Apparaten MiljöVAD ÄR BLODTRYCK? Varför Mäta BLODTRYCKET?Variationer I Blodtrycket BlodtrycksstandardKnappar Installation AV BatterierTeckenfönster Placering AV Manschetten 12 Mätning Sittställning VID MätningViktigt Alla siffror tänds i 2 sekunder 12.2 Utför MätningenMinne Garanti Topcoms GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagDansk Sikkerhedsinstruktioner IndledningNyttige Tips Tekniske SpecifikationerBlodtryk Bortskaffelse AF Enheden MiljøHvad ER BLODTRYKKET? Hvorfor Måle DIT BLODTRYK?Blodtrykssvingninger BlodtryksstandardKnapper BatteriinstallationDisplay 10 Påsætning AF Manchet 12 Måling 11 MålestillingVigtigt Alle cifre lyser i 2 sekunder Hukommelse Reklamationsret Topcom Reklamationsret14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder ReklamationsretundtagelserNorsk Sikkerhetsinstruksjoner InnledningTekniske Spesifikasjoner Blodtrykk Avhending AV Enheten MiljømessigHVA ER BLODTRYKK? Hvorfor Måle Blodtrykket DITT?Svingninger I Blodtrykket Blodtrykk StandardTaster BatteriinstallasjonDisplay Bruke Mansjetten Viktig 11 Målestilling 12 MålingAlle tall lyser i 2 sekunder ProsedyreMinne Garantiperiode Topcom GarantiGarantihåndtering Ikke Inkludert I GarantienSuomi Turvaohjeet JohdantoHyödyllisiä Vinkkejä Tekniset TiedotVerenpaine Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiMikä on VERENPAINE? Miksi Verenpaine Pitää MITATA?Verenpaineen Vaihtelu Verenpaineen TavoitearvotPainikkeet Paristojen AsettaminenNäyttö Mansetin Käyttö Mittaus Mittausasento12.1 Tärkeää Menettely Muisti Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotPage Visit our website