A&D UA-1030TCN This Monitor is Clinically Validated, Important Information, Precautions

Page 2

THIS MONITOR IS CLINICALLY VALIDATED

This blood pressure monitor was clinically validated by an independent organization. Blood pressure measurements determined with this device are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff/stethoscope auscultation method within the limits prescribed by the American National Standard Institute (ANSI/AAMI SP10) for electronic sphygmomanometers. The published study was performed by a reviewing committee consisting of physicians and/or nurses. Among blood pressure manufacturers, A&D Medical is proud to have the highest number of Clinically Validated monitors with a positive recommendation from professionals that are available to consumers.

IMPORTANT INFORMATION

Please read this important information before using your monitor.

Please remember that only a medical practitioner is qualified to interpret your blood pressure measurements. Use of this device should not replace regular medical examinations.

Consult your physician if you have any doubt about your readings. Should a mechanical problem occur, contact A&D Medical in the U.S.A. at 1-888-726-9966 or contact Auto Control in Canada at 1-800-461-0991.

Do not attempt to service, calibrate, or repair this monitor.

Because your UA-1030T monitor contains delicate, high-precision parts, avoid exposing it to extremes in temperature or humidity or to direct sunlight, shock and dust. A&D Medical guarantees the accuracy of this monitor only when it is stored and used within the temperature and humidity ranges noted on page E-27.

Clean the monitor and cuff with a dry, soft cloth or a cloth dampened with water and a mild detergent. Never use alcohol, benzene, thinner or other harsh chemicals to clean monitor or cuff.

Remove and replace batteries if monitor is not used for more than six months. Alkaline batteries recommended.

PRECAUTIONS

The UA-1030T is designed to be used at home, by those who are eighteen (18) years and older, to monitor blood pressure (systolic and diastolic) and pulse rate. It is not designed for ambulatory use.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,

CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

Use appropriate AC adapter and converter(s) when outside the U.S.A.

E-1

A&D Medical (Toll-Free): 1-888-726-9966

In Canada - Auto Control Medical (Toll-Free): 1-800-461-0991

E-2

Image 2
Contents Models UA-1030T + UA-1030TCN Important Information PrecautionsThis Monitor is Clinically Validated Table of Contents Medical Designed for LifeWhat Display Symbols Mean What Display Symbols MeanBefore YOU Start Monitor ComponentsHOW UA-1030T Works Selecting the Correct Cuff Size Adjusting the ClockAdjusting the Pressure Tips for Blood Pressure Monitoring Tricheck ModeTaking Your Blood Pressure NOW YOU are Ready Follow These Simple StepsTaking Your Blood Pressure Measurement Using Tricheck Press the Start buttonAbout Cuff Inflation Meter What is AN Irregular HeartbeatMeasurement with SET Pressure Measurement with Desired Systolic PressureDisplayed. If no data, 0 is displayed About the Pressure Rating Indicator About MemoryPress Each time Button or the buttonSelecting the Language Connecting the AC Adapter to the MonitorDisconnecting the AC Adapter from the Monitor Turn the unit off by pressing the Start button140-159 About Blood Pressure130-139 160-179 100-109Can Hypertension be CONTROLLED? What is HYPERTENSION?WHY Measure Blood Pressure AT HOME? Keys to Successful MonitoringEstablishing Baseline Measurements TroubleshootingAnimated Operating Instructions Additional Logbook Sheets HOW do I Record MY Blood PRESSURE?Specifications Contact InformationDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Modèles UA-1030T + UA-1030TCN Mesures DE Sécurité CE Tensiomètre EST Approuvé CliniquementRenseignements Importants Table DES Matières Déclaration DE ValidationSignification DES Symboles Symboles imprimés sur le boîtier de lappareilAvant DE Commencer Pièces DU TensiomètreFonctionnement DE Lappareil UA-1030T Réglage DE LA Tension Sélection DU Brassard DE Taille AppropriéeRéglage DE Lhorloge Conseils Pour LA Prise DE LA Tension Artérielle Mode TricheckPrendre LA Tension Artérielle Vous Êtes Maintenant Prêt Procéder Comme SuitPrendre LA Tension Artérielle Mesure À Laide DE Tricheck Indicateur DE Gonflage DU Brassard Mesure Avec Tension DéfinieQU’EST-CE QU’UNE Arythmie ? Mesure Avec Tension Systolique DésiréeLindicateur de niveau de pression Pressure Rating Mesures. En cas dabsence de données, « -- » safficheDéconnexion DE L’ADAPTATEUR CA DU Tensiomètre Sélection DE LA LangueConnexion DE L’ADAPTATEUR CA AU Tensiomètre L1 anglais valeur par défaut L2 français L3 espagnolÉvaluation DE Lhypertension Chez L’ADULTE Renseignements Relatifs À LA Tension ArtérielleQU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ? Hypertension de niveauDéfinition DE Lhypertension EST-IL Possible DE Contrôler Lhypertension ?Comment DOIS-JE Inscrire MA Tension Artérielle ? DépannageÉtablissement DE Mesures DE Référence Outils Dassistance Clientèle EN LigneCaractéristiques Techniques CoordonnéesMedical Toll-Free Canada Auto Control Medical Toll-Free Modelos UA-1030T + UA-1030TCN Precauciones Este Monitor Está Clínicamente ValidadoInformación Importante Rápido. Fácil. Preciso ÍndiceSignificado DE LOS Símbolos DE LA Pantalla Símbolos impresos en el estuche del dispositivoAntes DE Comenzar Componentes DEL MonitorCómo Funciona UA-1030T Ajustes DE LA Presión Selección DEL Brazalete DE Tamaño CorrectoAjustes DEL Reloj Consejos Para EL Control DE LA Presión Arterial Modo TricheckMedición DE LA Presión Arterial Ahora Está Listo Siga Estos Simples PasosMedición DE LA Presión Arterial Medición CON Tricheck Acerca DEL Medidor DE Ingreso DE Aire EN EL Brazalete Medición CON Presión DE ReferenciaQUÉ ES UN Latido Irregular DEL Corazón Medición CON Presión Sistólica DeseadaAcerca DEL Indicador DE Clasificacion DE Presión Acerca DE LA MemoriaPara Desconectar EL Adaptador DE CA DEL Monitor Selección DEL IdiomaPara Conectar EL Adaptador DE CA AL Monitor Grado de hipertensión Acerca DE LA Presión ArterialHipertensión en etapa 100-109 Grado de hipertensión¿POR QUÉ Tomarse LA Presión Arterial EN CASA? ¿QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN?¿ES Posible Mantener LA Hipertensión Bajo CONTROL? Claves Para UN Control Satisfactorio¿CÓMO Llevo UN Registro DE MI Presión ARTERIAL? Resolución DE ProblemasCómo Establecer Mediciones DE Referencia Asistencia AL Cliente EN LíneaEspecificaciones Información DE ContactoMedical Toll-Free Canada Auto Control Medical Toll-Free Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JapanUnited Kingdom
Related manuals
Manual 2 pages 38.26 Kb