A&D UA-1030TCN Componentes DEL Monitor, Cómo Funciona UA-1030T, Antes DE Comenzar

Page 37

COMPONENTES DEL MONITOR

Toma para adaptador de CA

Parlante

Pantalla

 

Conector para suministro de aire

Botón

Botón

Brazalete

Botón SET

 

 

Botón

 

VOLUME

 

Botón START

Manguera de aire

Toma de aire

Compartimiento para baterías

 

CÓMO FUNCIONA UA-1030T

Los monitores de presión arterial A&D son fáciles de usar, tienen una gran precisión y muestran de manera digital resultados completos de mediciones. Nuestra tecnología se basa en el “método de medición de la oscilación”, una determinación no invasiva de la presión arterial. El término “oscilación” se refiere a cualquier medición de vibraciones ocasionadas por el pulso arterial. Nuestro monitor examina la presión pulsátil generada por la pared arterial cuando se expande y contrae contra el brazalete con cada latido del corazón.

El brazalete se infla hasta que la arteria queda completamente bloqueada. El dispositivo aumenta al máximo la velocidad de ingreso de aire y optimiza el nivel de presión. El monitor toma mediciones mientras el brazalete se está inflando y desinflando. Esto da como resultado mediciones más rápidas, lo cual a su vez brinda mayor comodidad para

el usuario.

ANTES DE COMENZAR

Debe colocar las 4 baterías A (de 1,5 voltios). Se recomienda usar baterías alcalinas o emplear el adaptador de CA (si va a utilizar el monitor con el adaptador de CA, consulte la página S-20) y conectar el brazalete al monitor antes de usarlo. Para colocar las baterías (o reemplazarlas si aparece en la pantalla el símbolo de poca carga en las baterías), siga

 

 

 

Baterías 1,5V

Tapa para baterías

(AA, LR6 o R6P)

Pantalla

 

 

 

MEMORIA

Promedio

Configuración de la presión

 

 

 

estos pasos:

1. Quite la tapa del compartimiento de baterías

presionando hacia abajo con un dedo

apoyado sobre la flecha y deslizando la tapa

hacia delante.

Paso 1

Paso 3

Símbolo de latido irregular

Símbolo de error en la adaptación del brazalete

Símbolo de error de movimiento

Símbolo de TriCheckTM

Marca cardiaca

Indicador de clasificación de la OMS y medidor de ingreso de aire en

Presión

Sistólica

Presión

Diastólica

2.

Coloque primero la hilera inferior de baterías.

 

Coloque las baterías haciendo coincidir los

 

terminales positivo (+) y negativo (-) con los

 

indicados en el compartimiento. Asegúrese

 

de que las baterías hagan contacto con los

 

terminales del compartimiento.

3.

Coloque nuevamente la tapa. Para ello,

 

deslícela y colóquela suavemente en su lugar.

Paso 2

el brazalete

Indicador de batería

Marca AM / PM

Frecuencia del pulso

Pantalla de reloj

NOTA: No se recomienda usar baterías recargables con este monitor.

NOTA: Deseche las baterías de conformidad con las normativas locales.

S-7

Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966

Línea médica de A&D Medical (sin cargos): 1-888-726-9966

S-8

Image 37
Contents Models UA-1030T + UA-1030TCN This Monitor is Clinically Validated PrecautionsImportant Information Medical Designed for Life Table of ContentsWhat Display Symbols Mean What Display Symbols MeanHOW UA-1030T Works Monitor ComponentsBefore YOU Start Adjusting the Pressure Adjusting the ClockSelecting the Correct Cuff Size Taking Your Blood Pressure Tricheck ModeTips for Blood Pressure Monitoring NOW YOU are Ready Follow These Simple StepsPress the Start button Taking Your Blood Pressure Measurement Using TricheckMeasurement with SET Pressure What is AN Irregular HeartbeatAbout Cuff Inflation Meter Measurement with Desired Systolic PressurePress About the Pressure Rating Indicator About MemoryDisplayed. If no data, 0 is displayed Each time Button or the buttonDisconnecting the AC Adapter from the Monitor Connecting the AC Adapter to the MonitorSelecting the Language Turn the unit off by pressing the Start button130-139 About Blood Pressure140-159 160-179 100-109WHY Measure Blood Pressure AT HOME? What is HYPERTENSION?Can Hypertension be CONTROLLED? Keys to Successful MonitoringAnimated Operating Instructions Additional Logbook Sheets TroubleshootingEstablishing Baseline Measurements HOW do I Record MY Blood PRESSURE?Contact Information SpecificationsDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Modèles UA-1030T + UA-1030TCN Renseignements Importants CE Tensiomètre EST Approuvé CliniquementMesures DE Sécurité Déclaration DE Validation Table DES MatièresSymboles imprimés sur le boîtier de lappareil Signification DES SymbolesFonctionnement DE Lappareil UA-1030T Pièces DU TensiomètreAvant DE Commencer Réglage DE Lhorloge Sélection DU Brassard DE Taille AppropriéeRéglage DE LA Tension Prendre LA Tension Artérielle Mode TricheckConseils Pour LA Prise DE LA Tension Artérielle Vous Êtes Maintenant Prêt Procéder Comme SuitPrendre LA Tension Artérielle Mesure À Laide DE Tricheck QU’EST-CE QU’UNE Arythmie ? Mesure Avec Tension DéfinieIndicateur DE Gonflage DU Brassard Mesure Avec Tension Systolique DésiréeMesures. En cas dabsence de données, « -- » saffiche Lindicateur de niveau de pression Pressure RatingConnexion DE L’ADAPTATEUR CA AU Tensiomètre Sélection DE LA LangueDéconnexion DE L’ADAPTATEUR CA DU Tensiomètre L1 anglais valeur par défaut L2 français L3 espagnolQU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ? Renseignements Relatifs À LA Tension ArtérielleÉvaluation DE Lhypertension Chez L’ADULTE Hypertension de niveauEST-IL Possible DE Contrôler Lhypertension ? Définition DE LhypertensionÉtablissement DE Mesures DE Référence DépannageComment DOIS-JE Inscrire MA Tension Artérielle ? Outils Dassistance Clientèle EN LigneCoordonnées Caractéristiques TechniquesMedical Toll-Free Canada Auto Control Medical Toll-Free Modelos UA-1030T + UA-1030TCN Información Importante Este Monitor Está Clínicamente Validado Precauciones Índice Rápido. Fácil. PrecisoSímbolos impresos en el estuche del dispositivo Significado DE LOS Símbolos DE LA PantallaCómo Funciona UA-1030T Componentes DEL MonitorAntes DE Comenzar Ajustes DEL Reloj Selección DEL Brazalete DE Tamaño CorrectoAjustes DE LA Presión Medición DE LA Presión Arterial Modo TricheckConsejos Para EL Control DE LA Presión Arterial Ahora Está Listo Siga Estos Simples PasosMedición DE LA Presión Arterial Medición CON Tricheck QUÉ ES UN Latido Irregular DEL Corazón Medición CON Presión DE ReferenciaAcerca DEL Medidor DE Ingreso DE Aire EN EL Brazalete Medición CON Presión Sistólica DeseadaAcerca DE LA Memoria Acerca DEL Indicador DE Clasificacion DE PresiónPara Conectar EL Adaptador DE CA AL Monitor Selección DEL IdiomaPara Desconectar EL Adaptador DE CA DEL Monitor Hipertensión en etapa Acerca DE LA Presión ArterialGrado de hipertensión 100-109 Grado de hipertensión¿ES Posible Mantener LA Hipertensión Bajo CONTROL? ¿QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN?¿POR QUÉ Tomarse LA Presión Arterial EN CASA? Claves Para UN Control SatisfactorioCómo Establecer Mediciones DE Referencia Resolución DE Problemas¿CÓMO Llevo UN Registro DE MI Presión ARTERIAL? Asistencia AL Cliente EN LíneaInformación DE Contacto EspecificacionesMedical Toll-Free Canada Auto Control Medical Toll-Free United Kingdom Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JapanAutomation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A
Related manuals
Manual 2 pages 38.26 Kb