Pride Mobility 1100 manual Son todas las sillas mecánicas susceptible a IEM/FIR?

Page 13

I I I . I E M / F I R

Son todas las sillas mecánicas susceptible a IEM/FIR?

En cada tipo y modelo de silla mecánica hay diferencias en su abilidad de resistir IEM/FIR. Cada silla tiene un nivel particular de resistencia contra IEM/FIR. Esta resistencia está medida en Voltios por metro (V/m). Mayor nivel de resistencia ofrece mejor proteción contra IEM/FIR. En otras palabras, una silla mecánica con mayor nivel de resistencia estará menos afectada por una fuerte fuente de radio que una silla mecánica con bajo nivel de resistencia.

Qué está haciendo la ACD acerca de este problema?

LaACD ha escrito a los fabricantes de la silla mecánica y les ha pedido que estos fabricantes prueben sus nuevos modelos para asegurarse que estos proveen razonables grados de resistencia contra IEM/FIR. LaACD ha declarado que todos los nuevos modelos de silla mecánica deben tener un nivel de resistencia al menos de 20 V/m. Este nivel de resistencia provee un razonable grado de protección contra las fuentes comunes de IEM/FIR.

La ACD también ha solicitado o recomendado que los fabricantes de la silla mecánica pongan claramentes etiquetas en sus nuevos productos con los niveles de resistencia o estado que el nivel de resistencia no es conocido. Las etiquetas, el material informativo proveido con nuevas sillasmecánicas tienen que explicar qué significa el nivel de resistencia y advertir a los usuarios acerca de la posibilidad de IEM/FIR y como evitarlo.

Los fabricantes de la silla mecánica emprenden un programa educacional para informar a los usuarios de sillas mecánicas y sus encargados acerca de los problemas asociados con IEM/FIR y acerca de las acciones que pueden tomar para reducir al mínimo los riesgos de IEM/FIR La ACD ha solicitado que los fabricantes de las sillas de rueda mecánicas tengan implementadas estas acciones para el 2 de diciembre de 1994.

Qué puedo hacer para saber si es probable que mi Jazzy pueda ser afectado por IEM/FIR?

Si usted ha tenido su Jazzy por algun tiempo y no ha experimentado ningún movimiento involuntario, no es probable que usted tenga problemas en el futuro. Sin embargo, siempre es posible que usted encuentre problemas de IEM/ FIR si usted se encuentra cerca de fuentes de ondas de radio. Por lo tanto, es muy importante para usted estar alerto por esta posibilidad. La silla mecánica Jazzy satisface o exede un nivel de resistencia de al menos 20 V/m.

Qué puedo hacer para reducir el riesgo de que mi Jazzy sea afectado por IEM/FIR?

Aquí hay algunas precausiones que usted pueda tomar:

￿Cuando su Jazzy está funcionando, no encienda o use aparatos de comunicación de mano como radios y teléfonos celurares.

￿Esté enterado de las ondas de radio emisoras cercanas como radios o estaciones de TV o radios de 2vías de mano o móviles. Trate de no operar su Jazzy muy cerca de estos transmisores. Por ejemplo, si usted está en una silla mecánica con un nivel de resistencia de 20V/m, usted se debe mantenerse al menos tres pies de distancia del radio de mano de 2 vías, y al menos diez pies de un radio de 2 vias móbiles.

￿Esté conciente que añadir accesorios y/o componentes o modificando su Jazzy en alguna forma puede cambiar el nivel de resistencia hacia IEM/FIR y posiblemente pueda hacerlo más susceptible a interferencias de algunas fuentes de ondas de radio. No hay manera facíl de valorar los efectos en la inmunidad de su silla de ruedas mecánica.

Qué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente?

Si algún movimiento involuntario o desenfrenamiento ocurre, desconecte su Jazzy (remuea la llave del encendido) tan pronto como es seguro hacerlo.

Jazzy 1100

13

Image 13
Contents Advertencia!rt Manual De PropietarioÍ a S D E S E G U R I D a D VII IIIViii XIIIntercambio de Información N T R O D U C C I Ó NMi Proveedor Autorizado de Pride Club de Propietarios de PrideReferencia Informativa Rápida General S E G U R I D a DRevisado DE Seguridad Antes DE Manejo Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyFigura 1. Inclinació n Má xima DE Manejo DE AfueraObstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETC Modo DE Rueda LibreInflación DE Llantas Escalones Y Escaleras LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Transporte EN EL VeìculoTranslados Precauciones EN Inclemencias DEL TiempoAlcanzado Y Doblandose Previmiento Movimientos Involuntarios BateriasMedicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas AlcoholLAS Preguntas MÁS Frecuentes Acerca DE IEM/FIR I . I E M / F I RAquí hay algunas precausiones que usted pueda tomar Son todas las sillas mecánicas susceptible a IEM/FIR?Figura 1b. El Jazzy E L J a Z Z Y 1 1 0Ancho DEL Apoyabrazo CON Tornillos DE Ajuste Figura 5. Interruptor Automático Principal Bandeja DE UtilidadPara enganchar o desenganchar el sistema de rueda libre Palanca DE Rueda LibreEspecificaciones Montaje DEL Respaldo O N T a J EPara montar el respaldo a la charnela Instalación DEL Asiento Asiento CON EL Marco HPara instalar la silla mecá nica Para instalar la palanca de controlOpción DE Silla Versa O Versa CON Inclinación Altura Y Ángulo DEL Asiento A J U S T E S D E C O M O D I D a DAncho DEL Apoyabrazo Altura DEL Apoyabrazo Opcional Ángulo DEL ApoyabrazoExtención DE LA Palanca DE Control LA Palanca Giratoria DE ControlÁngulo DEL Apoyapie Altura DEL ApoyapieOpción DE Elevar EL Soporte DE Piernas LA Opción DEL Asiento Reclinable Para ajustar la altura de ESPPara ajustar el á ngulo de respaldo Para ajustar el á ngulo del apoyabrazoOpción DE Respaldo Alto CON Cabezal Cuidados Para LA Silla MecánicaPara ajustar la altura del cabezal Translado DEL Asiento I . D E S M O N T a J ETranslado DE LA Guardera DE Carrocería Para remover la batería Translado DE LA BateríaPara operar su Jazzy LA Palanca Y EL Controlador I I . F U N C I O N a M I E N T OLAS Funciones DEL Controlador Funcionamiento DE LA Palanca DE Control Controlador PilotoAjuste DE Velocidad Y Respuesta Medidor DE LA Condición DE BateríaLas Barras Destelladoras Diagnó stico Solució n Enrollado TérmicoMedidor de Condició n de Batería Controlador Remoto MÁSBotó n Conectador/Desconectador Botó n de BocinaModo Dormido Ajustes de velocidad y del actuadorElementos Opcionales DE Remoto MÁS Códigos DE ProblemasElementos DE LA Palanca DE Control Controlador Remoto EuropaArea de Cerradura Magné tica El Indicador de la Condició n del Sistema Para armar el sistema de cierre patronalBotó n de Escojer el Modo de Manejo Indicador del Modo de Manejo no está monstradoFuera de lo Neutral al Arrancar Có digos de ProblemasBotones de actuador con LED Modo DormidoCó digo Título Acció n para corregir Baterías B a T E R Í a S Y S U C a R G aCargar LAS Baterías Cargador Externo Uso diario LAS Baterías Y SU Carga LAS Preguntas MÁS FrequentesUso infrequente Especificaciones de la Batería Que tipo y tamaño de la batería debo usar?Como debo guardar mi Jazzy 1100 y sus baterías? Mantenimiento DE Rutina U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OSi su Jazzy 1100 se pone en contacto con agua TemperaturaExaminaciones Semanales Examinaciones DiariasPara examinar sus frenos Para calibrar la palanca de control Remoto Má s solamenteRevisos Anuales Examnianciones MensualesAlmacenajae Instructiones DE LimpiezaSigue estos pasos para arreglo rá pido y seguro Llantas Y TubosReemplazo DE LA Batería Para cambiar la bateríaPara inspecionar o reemplazar los cepillos del motor Cepillos DEL MotorMantenimiento DE Correciones Cinturón DE Posición A C C E S O R I O S O P C I O N a L E SSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Soporte Para Andador Soporte Para LA Caña Y MuletaCanasta DE Atrás Soporte Para LA Taza no MostradoFaroldelantero Figura 56. Paquete Completo de Alumbrado El Frente Paquete Completo DE AlumbradoI . G a R a N T Í a Averías causadas por Excluciones DE Garantía
Related manuals
Manual 60 pages 56.57 Kb