Pride Mobility manual Como debo guardar mi Jazzy 1100 y sus baterías?

Page 42

I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A

Como debo guardar mi Jazzy 1100 y sus baterías?

Si usted no usa a su Jazzy 1100 regularmente, recomendamos mantenimiento de la vitalidad de la batería cargandolas por lo menos una vez a la semana.

Si usted tiene planes de no usar su Jazzy 1100 por un tiempo prolongado carge completamente las baterías antes del depósito.Desconecte los enchufes de la batería y guarde su Jazzy 1100 en el ambiente seco y tibio.Evite el guardado de su Jazzy donde puede ser expuesto a extremas temperaturas y nunca intente cargar las baterías congeladas. Las baterías frías o congeladas necesitan tiempo de varios dias para calentarse antes de recargo.

NOTA: Para guardar su Jazzy 1100 por un tiempo prolongado usted puede poner algunas tarimas o maderas debajo del marco de su Jazzy para leventarlo. Esto reduce el peso sobre las llantas y reduce la posibilidad de partes planas creadas en las areas donde las llantas seconectan con el suelo.

Que les parece transporte público?

Si usted intenta usar transporte público durante el uso de su Jazzy usted debe ponerse en contacto con el proveedor de transporte para determinar los requísitos específicos. Mire II. “Seguridad ” para más detalles.

Las baterías de ácido de plomo y de la celula gelatinosa están diseñadas para uso en las sillas de rueda y otros veículos de mobolidad. Generalmente, las baterías de ácido de plomo son seguras en cualquier forma de transportación como avión, buses, y trenes.Aconsejamos que usted se ponga en contacto con el suministrador de transporte para determinar los requísitos espesíficos de la transportación y envalaje.

Que le parece envío?

Si usted deasea usar la compaía de transporte para envíar su Jazzy 1100 a la destinación final, empaque de nuevo su Jazzy 1100 en la caja orginal y envíe las baterías en las cajas diferentes.

42

Jazzy 1100

Image 42
Contents Manual De Propietario Advertencia!rtÍ a S D E S E G U R I D a D Viii IIIVII XIIN T R O D U C C I Ó N Intercambio de InformaciónClub de Propietarios de Pride Mi Proveedor Autorizado de PrideReferencia Informativa Rápida Revisado DE Seguridad Antes DE Manejo S E G U R I D a DGeneral Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinació n Má ximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCInflación DE Llantas Equipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEscalones Y Escaleras Transporte EN EL VeìculoPrecauciones EN Inclemencias DEL Tiempo TransladosAlcanzado Y Doblandose Medicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas BateriasPrevimiento Movimientos Involuntarios AlcoholI . I E M / F I R LAS Preguntas MÁS Frecuentes Acerca DE IEM/FIRSon todas las sillas mecánicas susceptible a IEM/FIR? Aquí hay algunas precausiones que usted pueda tomarE L J a Z Z Y 1 1 0 Figura 1b. El JazzyAncho DEL Apoyabrazo CON Tornillos DE Ajuste Bandeja DE Utilidad Figura 5. Interruptor Automático PrincipalPalanca DE Rueda Libre Para enganchar o desenganchar el sistema de rueda libreEspecificaciones Para montar el respaldo a la charnela O N T a J EMontaje DEL Respaldo Instalación DEL Asiento Asiento CON EL Marco HPara instalar la palanca de control Para instalar la silla mecá nicaOpción DE Silla Versa O Versa CON Inclinación A J U S T E S D E C O M O D I D a D Altura Y Ángulo DEL AsientoAncho DEL Apoyabrazo Extención DE LA Palanca DE Control Ángulo DEL ApoyabrazoAltura DEL Apoyabrazo Opcional LA Palanca Giratoria DE ControlAltura DEL Apoyapie Ángulo DEL ApoyapieOpción DE Elevar EL Soporte DE Piernas Para ajustar el á ngulo de respaldo Para ajustar la altura de ESPLA Opción DEL Asiento Reclinable Para ajustar el á ngulo del apoyabrazoCuidados Para LA Silla Mecánica Opción DE Respaldo Alto CON CabezalPara ajustar la altura del cabezal I . D E S M O N T a J E Translado DEL AsientoTranslado DE LA Guardera DE Carrocería Translado DE LA Batería Para remover la bateríaPara operar su Jazzy I I . F U N C I O N a M I E N T O LA Palanca Y EL ControladorLAS Funciones DEL Controlador Ajuste DE Velocidad Y Respuesta Controlador PilotoFuncionamiento DE LA Palanca DE Control Medidor DE LA Condición DE BateríaEnrollado Térmico Las Barras Destelladoras Diagnó stico Solució nBotó n Conectador/Desconectador Controlador Remoto MÁSMedidor de Condició n de Batería Botó n de BocinaAjustes de velocidad y del actuador Modo DormidoCódigos DE Problemas Elementos Opcionales DE Remoto MÁSControlador Remoto Europa Elementos DE LA Palanca DE ControlArea de Cerradura Magné tica Botó n de Escojer el Modo de Manejo Para armar el sistema de cierre patronalEl Indicador de la Condició n del Sistema Indicador del Modo de Manejo no está monstradoBotones de actuador con LED Có digos de ProblemasFuera de lo Neutral al Arrancar Modo DormidoCó digo Título Acció n para corregir B a T E R Í a S Y S U C a R G a BateríasCargar LAS Baterías Cargador Externo LAS Baterías Y SU Carga LAS Preguntas MÁS Frequentes Uso diarioUso infrequente Que tipo y tamaño de la batería debo usar? Especificaciones de la BateríaComo debo guardar mi Jazzy 1100 y sus baterías? Si su Jazzy 1100 se pone en contacto con agua U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OMantenimiento DE Rutina TemperaturaPara examinar sus frenos Examinaciones DiariasExaminaciones Semanales Para calibrar la palanca de control Remoto Má s solamenteAlmacenajae Examnianciones MensualesRevisos Anuales Instructiones DE LimpiezaReemplazo DE LA Batería Llantas Y TubosSigue estos pasos para arreglo rá pido y seguro Para cambiar la bateríaCepillos DEL Motor Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motorMantenimiento DE Correciones A C C E S O R I O S O P C I O N a L E S Cinturón DE PosiciónSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Canasta DE Atrás Soporte Para LA Caña Y MuletaSoporte Para Andador Soporte Para LA Taza no MostradoFaroldelantero Paquete Completo DE Alumbrado Figura 56. Paquete Completo de Alumbrado El FrenteI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía Averías causadas por
Related manuals
Manual 60 pages 56.57 Kb