Pride Mobility 1100 manual S E G U R I D a D, General, Revisado DE Seguridad Antes DE Manejo

Page 6

I I . S E G U R I D A D

GENERAL

Su Jazzy 1100 es el más moderno mecanismo de auemnto de vida diseñado para aumentar su mobilidad. Pride provee una extensa variedad de productos proveyendo lo major para las necesidades personales del usuario de la silla mecánica. Por favor, esté seguro que la selección final y decisión de compra del tipo específíco de la silla mecánica es la responsabilidad del usuario y la persona a cargo de su salud (medico, terapista físico etc).

Los contenidos de este manual están basados en lo esperado que un experto del aparato de movilidad ha ajustado apropiadamente la silla mecánica para el usuario y a ha asistido a la persona del cuidado de salud y/o su proveedor autorizado de Pride en el proceso de instrucción del uso del producto. Pride no se responsabiliza por la falla de obtener dicha ayuda, por parte del usuario o de la persona a cargo de su salud.

Hay ciertas situaciones, incluyendo algunas condiciones médicas, donde el usuario de la silla mecánica necesitará entrenarse en el manejo de Jazzy 1100 en la presencia de un asistente entrenado. Un asistente entrenado puede ser un miembro de la familia o una persona a cargo del cuidado de salud, especialmente entrenado en asistir al usuario de la silla mecánica en varias de las actividades diarias.

Abajo hay algunas guias especificas de seguridad que van a ayudar al usuario de la silla mencánica a acostumbrarse a operar su Jazzy 1100 seguramente.

REVISADO DE SEGURIDAD ANTES DE MANEJO

Acostumbrese as uso de su Jazzy 1100 y sus capacitades. Pride recomienda que usted realize un revisado de seguridad antes de cada uso de su Jazzy 1100 para asegurar que su silla mecánica funciona suavemente y seguro. Para los detalles en como realizar estas inspeciones necesarias, vea IX. “Cuidado y Mantenimiento.”

REALIZE LAS SIGUIENTES INSPECIONES ANTES DEL USO DEL JAZZY 1100:

￿Revise por la inflación apropiadad de sus llantas. Mantenga 30-35 lpc en cada llanta.

￿Revise todas coneciones electrónicas. Asegurese que están apretadas y sin corroción.

￿Revise todas las coneciones del controlador en la bandejaa de utilidad. Asegurese que están aseguradas apropiadamente.

￿Revise los frenos.

￿Revise la vida de la batería.

Si usted descubre un problema, pongase en contacto con su proveedor autorizado de Pride, para ayuda en corregir el problema antes de que usted comienze el uso activo de su Jazzy 100.

LIMITACIONES DE PESO

Su Jet 3 tiene límito de peso de 250 libras.

ADVERTENCIA! Sobrepasar este límite de peso anula su garantía y puede resultar en daños personales.

6

Jazzy 1100

Image 6
Contents Manual De Propietario Advertencia!rtÍ a S D E S E G U R I D a D Viii IIIVII XIIN T R O D U C C I Ó N Intercambio de InformaciónClub de Propietarios de Pride Mi Proveedor Autorizado de PrideReferencia Informativa Rápida Revisado DE Seguridad Antes DE Manejo S E G U R I D a DGeneral Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinació n Má ximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCInflación DE Llantas Equipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEscalones Y Escaleras Transporte EN EL VeìculoPrecauciones EN Inclemencias DEL Tiempo TransladosAlcanzado Y Doblandose Medicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas BateriasPrevimiento Movimientos Involuntarios AlcoholI . I E M / F I R LAS Preguntas MÁS Frecuentes Acerca DE IEM/FIRSon todas las sillas mecánicas susceptible a IEM/FIR? Aquí hay algunas precausiones que usted pueda tomarE L J a Z Z Y 1 1 0 Figura 1b. El JazzyAncho DEL Apoyabrazo CON Tornillos DE Ajuste Bandeja DE Utilidad Figura 5. Interruptor Automático PrincipalPalanca DE Rueda Libre Para enganchar o desenganchar el sistema de rueda libreEspecificaciones Para montar el respaldo a la charnela O N T a J EMontaje DEL Respaldo Instalación DEL Asiento Asiento CON EL Marco HPara instalar la palanca de control Para instalar la silla mecá nicaOpción DE Silla Versa O Versa CON Inclinación A J U S T E S D E C O M O D I D a D Altura Y Ángulo DEL AsientoAncho DEL Apoyabrazo Extención DE LA Palanca DE Control Ángulo DEL ApoyabrazoAltura DEL Apoyabrazo Opcional LA Palanca Giratoria DE ControlAltura DEL Apoyapie Ángulo DEL ApoyapieOpción DE Elevar EL Soporte DE Piernas Para ajustar el á ngulo de respaldo Para ajustar la altura de ESPLA Opción DEL Asiento Reclinable Para ajustar el á ngulo del apoyabrazoCuidados Para LA Silla Mecánica Opción DE Respaldo Alto CON CabezalPara ajustar la altura del cabezal I . D E S M O N T a J E Translado DEL AsientoTranslado DE LA Guardera DE Carrocería Translado DE LA Batería Para remover la bateríaPara operar su Jazzy I I . F U N C I O N a M I E N T O LA Palanca Y EL ControladorLAS Funciones DEL Controlador Ajuste DE Velocidad Y Respuesta Controlador PilotoFuncionamiento DE LA Palanca DE Control Medidor DE LA Condición DE BateríaEnrollado Térmico Las Barras Destelladoras Diagnó stico Solució nBotó n Conectador/Desconectador Controlador Remoto MÁSMedidor de Condició n de Batería Botó n de BocinaAjustes de velocidad y del actuador Modo DormidoCódigos DE Problemas Elementos Opcionales DE Remoto MÁSControlador Remoto Europa Elementos DE LA Palanca DE ControlArea de Cerradura Magné tica Botó n de Escojer el Modo de Manejo Para armar el sistema de cierre patronalEl Indicador de la Condició n del Sistema Indicador del Modo de Manejo no está monstradoBotones de actuador con LED Có digos de ProblemasFuera de lo Neutral al Arrancar Modo DormidoCó digo Título Acció n para corregir B a T E R Í a S Y S U C a R G a BateríasCargar LAS Baterías Cargador Externo LAS Baterías Y SU Carga LAS Preguntas MÁS Frequentes Uso diarioUso infrequente Que tipo y tamaño de la batería debo usar? Especificaciones de la BateríaComo debo guardar mi Jazzy 1100 y sus baterías? Si su Jazzy 1100 se pone en contacto con agua U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OMantenimiento DE Rutina TemperaturaPara examinar sus frenos Examinaciones DiariasExaminaciones Semanales Para calibrar la palanca de control Remoto Má s solamenteAlmacenajae Examnianciones MensualesRevisos Anuales Instructiones DE LimpiezaReemplazo DE LA Batería Llantas Y TubosSigue estos pasos para arreglo rá pido y seguro Para cambiar la bateríaCepillos DEL Motor Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motorMantenimiento DE Correciones A C C E S O R I O S O P C I O N a L E S Cinturón DE PosiciónSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Canasta DE Atrás Soporte Para LA Caña Y MuletaSoporte Para Andador Soporte Para LA Taza no MostradoFaroldelantero Paquete Completo DE Alumbrado Figura 56. Paquete Completo de Alumbrado El FrenteI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía Averías causadas por
Related manuals
Manual 60 pages 56.57 Kb