Pride Mobility 1100 Que tipo y tamaño de la batería debo usar?, Especificaciones de la Batería

Page 41

I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A

Que tipo y tamaño de la batería debo usar?

Recomendamos las baterías de ciclo profundo que están cerradas y libres de mantenimiento.Ambos, acumulador ácido de plomo y célula gelatinosa son de ciclo profundo y de funcionamiento semejante.

Use estas especificaciones para volver a pedir las baterías de ciclo profundo:

 

Especificaciones de la Batería

Tipo:

Ciclo Profundo, Ácido de Plomo Cerrado o Célula Gelatinosa

Tamaño:

Grupo 24

Voltaje:

12 voltios cada una

Horas Amperias:

70 –80 horas amperias

Tamaño:

NF-22 (Solamente la opción de silla mecánica)

Voltaje:

12 voltios cada una

Amperaje:

45-55 horas amperias

Porque mis nuevas baterías se parecen débiles?

Las baterías de ciclo profundo emplean la tecnología química diferente de las otras baterías, las baterías de niquel- cadmio o en los otros tipos comunes de baterías. Las baterías de ciclo profundo están especificamente diseñadas para proveer energía, purgar su cargo y entonces aceptar el rápido recargo. Las baterías de ácido de plomo deben ser cargadas con frequencia. Ellas no tienen “memoria” como las baterías de níquel-cadmio.

Trabajamos juntamente con el fabricante quien nos provee con las baterías que mejor convienen a las específicas demendas eléctricas de su Jazzy 1100. Cada día, nuevas baterías llegan a Pride y son enviadas completamente cargadas a nuestros clientes. Durante el envio, las baterías puedan experimentar las temperaturas extremas que influyan su funcionamiento inicial. El calor disminuye el cargado de la batería; el frío reduce la energía disponible y extiende el tiempo necesario para recargar la batería (como las baterias en los autos).

Puede tomar pocos dias para que la temperatura de las baterías de su Jazzy 1100 se estabiliza y adjusta a su nueva temperatura de cuarto o ambiente.Lo más importante, se toma pocos ciclos de cargar (un drenaje parcial) seguido por una carga completa para establecer el equilibrio químico tan exigente y esencial para el funcionamiento máximo y larga vida de las baterías del ciclo profundo. Vale la pena tomar tiempo para romper a su batería apropiadamente.

NOTA: La vida usable de la batería muchas veces muestra el tipo de cuidado que recibe.

Como puedo asegurar la vida máxima de la batería?

Las baterías del ciclo profundo completamente cargadas provienen el funcionamiento seguro y la vida prolongada de la batería. Cuando sea posible mantenga las baterías de su Jazzy 1100 completamente cargadas. Las baterías que son regularmente y profundamnete descargadas, cargadas infrecuentemente o guardadas sin carga completa pueden ser permanentemente dañadas causando funcionamiento inestable y con la vida de servicio limitada.

Jazzy 1100

41

Image 41
Contents Advertencia!rt Manual De PropietarioÍ a S D E S E G U R I D a D VII IIIViii XIIIntercambio de Información N T R O D U C C I Ó NReferencia Informativa Rápida Club de Propietarios de PrideMi Proveedor Autorizado de Pride General S E G U R I D a DRevisado DE Seguridad Antes DE Manejo Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyFigura 1. Inclinació n Má xima DE Manejo DE AfueraInflación DE Llantas Modo DE Rueda LibreObstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETC Escalones Y Escaleras LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Transporte EN EL VeìculoAlcanzado Y Doblandose Precauciones EN Inclemencias DEL TiempoTranslados Previmiento Movimientos Involuntarios BateriasMedicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas AlcoholLAS Preguntas MÁS Frecuentes Acerca DE IEM/FIR I . I E M / F I RAquí hay algunas precausiones que usted pueda tomar Son todas las sillas mecánicas susceptible a IEM/FIR?Figura 1b. El Jazzy E L J a Z Z Y 1 1 0Ancho DEL Apoyabrazo CON Tornillos DE Ajuste Figura 5. Interruptor Automático Principal Bandeja DE UtilidadPara enganchar o desenganchar el sistema de rueda libre Palanca DE Rueda LibreEspecificaciones Montaje DEL Respaldo O N T a J EPara montar el respaldo a la charnela Instalación DEL Asiento Asiento CON EL Marco HOpción DE Silla Versa O Versa CON Inclinación Para instalar la palanca de controlPara instalar la silla mecá nica Ancho DEL Apoyabrazo A J U S T E S D E C O M O D I D a DAltura Y Ángulo DEL Asiento Altura DEL Apoyabrazo Opcional Ángulo DEL ApoyabrazoExtención DE LA Palanca DE Control LA Palanca Giratoria DE ControlOpción DE Elevar EL Soporte DE Piernas Altura DEL ApoyapieÁngulo DEL Apoyapie LA Opción DEL Asiento Reclinable Para ajustar la altura de ESPPara ajustar el á ngulo de respaldo Para ajustar el á ngulo del apoyabrazoPara ajustar la altura del cabezal Cuidados Para LA Silla MecánicaOpción DE Respaldo Alto CON Cabezal Translado DE LA Guardera DE Carrocería I . D E S M O N T a J ETranslado DEL Asiento Para operar su Jazzy Translado DE LA BateríaPara remover la batería LAS Funciones DEL Controlador I I . F U N C I O N a M I E N T OLA Palanca Y EL Controlador Funcionamiento DE LA Palanca DE Control Controlador PilotoAjuste DE Velocidad Y Respuesta Medidor DE LA Condición DE BateríaLas Barras Destelladoras Diagnó stico Solució n Enrollado TérmicoMedidor de Condició n de Batería Controlador Remoto MÁSBotó n Conectador/Desconectador Botó n de BocinaModo Dormido Ajustes de velocidad y del actuadorElementos Opcionales DE Remoto MÁS Códigos DE ProblemasArea de Cerradura Magné tica Controlador Remoto EuropaElementos DE LA Palanca DE Control El Indicador de la Condició n del Sistema Para armar el sistema de cierre patronalBotó n de Escojer el Modo de Manejo Indicador del Modo de Manejo no está monstradoFuera de lo Neutral al Arrancar Có digos de ProblemasBotones de actuador con LED Modo DormidoCó digo Título Acció n para corregir Cargar LAS Baterías B a T E R Í a S Y S U C a R G aBaterías Cargador Externo Uso infrequente LAS Baterías Y SU Carga LAS Preguntas MÁS FrequentesUso diario Especificaciones de la Batería Que tipo y tamaño de la batería debo usar?Como debo guardar mi Jazzy 1100 y sus baterías? Mantenimiento DE Rutina U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OSi su Jazzy 1100 se pone en contacto con agua TemperaturaExaminaciones Semanales Examinaciones DiariasPara examinar sus frenos Para calibrar la palanca de control Remoto Má s solamenteRevisos Anuales Examnianciones MensualesAlmacenajae Instructiones DE LimpiezaSigue estos pasos para arreglo rá pido y seguro Llantas Y TubosReemplazo DE LA Batería Para cambiar la bateríaMantenimiento DE Correciones Cepillos DEL MotorPara inspecionar o reemplazar los cepillos del motor Soporte Para EL Tanque DE Oxígeno A C C E S O R I O S O P C I O N a L E SCinturón DE Posición Soporte Para Andador Soporte Para LA Caña Y MuletaCanasta DE Atrás Soporte Para LA Taza no MostradoFaroldelantero Figura 56. Paquete Completo de Alumbrado El Frente Paquete Completo DE AlumbradoI . G a R a N T Í a Averías causadas por Excluciones DE Garantía
Related manuals
Manual 60 pages 56.57 Kb