Sunrise Medical 2000 Series, 2000HD Series Seguridad DE Vehículos DE Motor, Cuando Necesite Ayuda

Page 63

A d v e r t a n c i a s

 

G

e

n e r

a

l

e

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E s p a ñ o l

63

I. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR

ADVERTENCIA

Las sillas de ruedas Guardian no cumplen con las normas federales para asientos de vehículos de motor.

1.NUNCA permita que alguien se siente en esta silla cuando se encuentre en un vehícu- lo en movimiento.

a.SIEMPRE cambie al usuario a un asiento de vehículo aprobado.

b.SIEMPRE asegure al usuario con los restrictores de movimiento apropiados del vehículo de motor.

c.En caso de accidente o parada súbita, el usuario podría ser lanzado de la silla. Los cinturones de la silla de ruedas no prevendrán esto y puede resultar en más lesiones provocadas por los cinturones.

2.NUNCA transporte esta silla en el asiento delantero de un vehículo. Podría moverse e interferir con el conductor.

3.SIEMPRE asegure esta silla de tal manera que no se mueva o ruede.

4.No use ninguna silla que se haya visto involucrada en un accidente de vehículo de motor.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del con- trol y provocar lesiones severas al usuario o a otras personas.

J. CUANDO NECESITE AYUDA

ADVERTENCIA

Para el Usuario:

Asegúrese que cada persona que le ayude, lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se apliquen.

Para los Ayudantes:

1.Trabaje en conjunto con el usuario de la silla, el doctor, la enfermera o terapeuta para aprender los métodos seguros mejor adaptados a sus capacidades y las del usuario de la silla.

2.Infórmele al usuario de la silla lo que planea hacer y explíquele li que espera que él haga. Esto tranquilizará al usuario de la silla y reducirá el riesgo de accidente.

3.Asegúrese que la silla tiene asideros de empuje. Ofrecen puntos seguros para que usted sostenga la parte posterior de la silla para evitar una caída o volcadura. Revise que los asideros de empuje no giren ni se salgan.

4.Para evitar lesiones de su espalda, use una buena postura y mecánica corporal apropi- ada. Cuando levante o sostenga al usuario de la silla de ruedas o incline la silla, doble ligeramente sus rodillas y mantenga su espalda tan recta como pueda.

5.Recuérdele al usuario de la silla de ruedas que se incline hacia atrás cuando usted incline la silla hacia atrás.

6.Para evitar tropiezos, quite el seguro y gire los tubos contra volcaduras hacia arriba, para que no estorben. SIEMPRE asegure las ruedas traseras y asegure los tubos contra volcaduras si debe dejar solo al usuario de la silla de ruedas, aún por un momento. Esto reducirá el riesgo de una volcadura o la pérdida de control de la silla.

7.Para las instrucciones para bajar de una acera o un escalón, por favor vea la sección Bajando de una Acera o Escalón de este manual.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del con- trol y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

Image 63
Contents Guardian Easy Care Wheelchairs Sunrise Medical IntroductionSunrise Listens For Answers to Your QuestionsEspañol Table of ContentsGeneral Warnings Choose the Right Chair & Safety OptionsYour Chair and ITS Parts Review this Manual OftenGetting to Know Your Chair Weight LimitSafety Checklist General WarningsStreet USE Changes & AdjustmentsEnvironmental Conditions TerrainFor Attendants Motor Vehicle SafetyWhen YOU Need Help For The RiderCenter of Balance Dressing or Changing ClothesWheelies Reaching or Leaning ObstaclesRAMPS, Slopes & Side Hills Moving BackwardEscalators TransferCurbs & Steps StairsBackward Descending a Curb or Single StepClimbing a Curb or Single Step Climbing StairsDescending Stairs MaintenanceArmrests ANTI-TIP Tubes OptionalFootrests Power DriveCushions & Sling Seats FastenersUpholstery Fabric Rear WheelsRear Wheel Locks Modified Seating SystemsTo Unfold Chair Chair BasicsTo Fold & Unfold Chair To Fold ChairMaintenance Maintenance Safety PrecautionsSuggested Maintenance Procedures Safety Inspection Checklist Overal Width SpecificationsAdjusting the Elevating Legrest Assembly Figures 3, 4 SWING-AWAY Footrest Assembly Installation FigureSWING-AWAY Footrest Height Adjustment Figure Elevating Legrest Assembly Installation FigureGuardian Plus Models Removing FLIP-BACK ArmrestReplacing the Seat Upholstery Figure Seat and BackFold Down Back Transport only Figure Replacing the Back Upholstery FigureREMOVING/INSTALLING the Rear Wheels Figure Rear WheelsReplacing Rear Wheel Handrim Figure Front Casters INSTALLING/REPLACING Front Casters and Forks FigureAdjusting Forks Figure REPLACING/REPAIRING Front Caster TIRE/TUBE FigureChanging SEAT-TO-FLOOR Height Figures 1 SEAT-TO-FLOOR Front Caster Rear Rear WheelInches ANTI-TIPPERS Wheel Lock Adjustment FigureEnsure both anti-tippers are adjusted to the same height ANTI-TIPPERS/WHEEL LocksWarranty G l i s h Réponses À VOS Questions Sunrise À L’ÉCOUTEListe DE Vérifications Pour L’INSPECTION DE Sécurité Table DES MatièresAvertissements Votre Fauteuil ET SES PiècesChoix DU Fauteuil ET DES Options DE Sécurité Corrects Consultez CE Manuel RégulièrementAvertissement Avertissements Dordre GénéralChangements ET Réglages Conditions EnvironnementalesUtilisation Dans LA RUE Aux préposés Sécurité EN VoiturePour Toute Assistance Lutilisateur / utilisatriceCabrés Avertissements Chutes ET BasculementCentre Déquilibre Habillage OU Changement DE VêtementsPour éviter ces risques Pour Saisir UN Objet OU Vous PencherRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement Vers LarrièreEscaliers Roulants TransfertTrottoirs ET Marches EscaliersMonter UN Escalier Avertissements Utilisation SécuritaireDescendre UN Trottoir OU Dune Seule Marche Monter SUR UN Trottoir OU UNE Seule MarcheEntretien Descendre UN EscalierCoussins ET Sièges À Courroie Avertissements Composantes ET OptionsTubes ANTI-BASCULEMENT Option AccoudoirsPoignées DE Manœuvre AttachesAPPUI-PIEDS Bloc DentraînementMatériau DE Garnissage Roues ArrièreFreins DE Roues Arrière Sièges ModifiésABC DU Fauteuil Pliage ET Dépliage DU FauteuilPour déplier le fauteuil Entretien Entretien ET Précautions DE SécuritéProcédures Dentretien Suggérées Largeur Hors Tout SpécificationsListe DE Vérifications Pour Linspection DE Sécurité Réglage DE LA Hauteur DE LAPPUI-PIEDS Rabattable Figure Installation DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureInstallation DE LAPPUI-JAMBES Élévateur Figure Fixations Avant AvertissementGuardian PLUSˇ Modèles Accoudoir AvertissementDossier Repliable Transport Seulement Figure Remplacement DU Garnissage DU Dossier FigureRemplacement DU Garnissage DU Siège Figure Siège ET Dossier AvertissementRoues Arrière Avertissement Remplacement DE LA Main Courant DE Roue Arrière FigureRéglage DES Fourches Figure Roulettes Avant AvertissementArière FIG Hauteur Entre Siège ET PlancherChangement DE LA Hauteur Entre Siège ET Plancher HauteurDispositifs ANTI-BASCULEMENT / Freins Avertissement LES Dispositifs ANTI-BASCULEMENTRéglage DES Freins Figure Garantie A n ç a i s Sunrise Medical IntroducciónSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasÍndice Lista DE Verificación DE LA Inspección DE SeguridadTubos Contra Volcaduras / Seguros DE LAS Ruedas Advertencia SU Silla Y SUS PartesSeleccione LA Mejor Silla Y LAS Opciones DE Seguridad Repase Este Manual CON FrecuenciaAdvertencia Advertencias GeneralesUSO EN LAS Calles Cambios Y AjustesCondiciones Ambientales TerrenoPara los Ayudantes Seguridad DE Vehículos DE MotorCuando Necesite Ayuda Para el UsuarioRotaciones Advertencias Caídas Y VolcadurasCentro DE Equilibrio Vistiéndose O Cambiándose DE RopaObstáculos Estirándose O InclinándosePara evitar estos riesgos RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Moviéndose Hacia AtrásEscaleras Eléctricas CambiosAceras Y Escalones EscalerasSubiendo Escaleras Advertencias Para UN USO SeguroBajando DE UNA Acera O Escalón Subiendo UNA Acera O EscalónMantenimiento Bajando EscalerasCojines Y Asientos DE Eslinga Advertencias Componentes Y OpcionesTubos Contra Volcaduras Opcionales ReposabrazosRuedas Traseras ReposapiésMotor Asideros DE EmpujeSeguros DE LAS Ruedas Traseras Sistemas DE Asiento ModificadosTela DE LA Tapicería Puntos Básicos DE LA Silla Plegado Y Desplegado DE LA SillaPara Desplegar La Silla Mantenimiento Precauciones DE Seguridad EN EL MantenimientoProcedimientos Sugeridos DE Mantenimiento Lista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Ligera Alta Resistencia EspecificacionesInstalación DEL Reposapiernas Elevable Figura Conjuntos Frontales AdvertenciaInstalación DE LOS Reposapiés Giratorios Figura Ajuste DE LA Altura DEL Reposapiés Giratorio FiguraGuardian Plus Modelos Reposabrazos AdvertenciaReemplazo DE LA Tapicería DEL Asiento Figura Asiento Y Respaldo AdvertenciaRespaldo Plegable Solamente Para Transporte Figura Reemplazo DE LA Tapicería DEL Respaldo FiguraRuedas Traseras Advertencia Remoción / Instalación DE LAS Ruedas Traseras FiguraReemplazo DEL ARO Para LAS Manos DE LA Rueda Trasera Figura Ajuste DE LAS Horquillas Figura Ruedas Giratorias Delanteras AdvertenciaAsiento AL Posición DE Montaje DE Tamaño DE Cambio DE LA Altura DEL Asiento AL Piso Figuras 1 YAjuste DEL Seguro DE LA Rueda Figura LOS Tubos Contra VolcadurasGarantía P a ñ o l Page Page Sunrise Medical Inc IM-429010 Rev. B