Sunrise Medical 3000 Series Advertencias Componentes Y Opciones, Reposabrazos, Sujetadores

Page 70

70

E s p a ñ o l

 

A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s

ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES

A. TUBOS CONTRA VOLCADURAS (OPCIONALES)

ADVERTENCIA

Los tubos contra volcaduras peden ayudar a evitar que su silla se vuelque hacia atrás bajo la mayoría de las condiciones normales.

1.Sunrise recomienda usar los tubos contra volcaduras:

a.A MENOS QUE usted sea un usuario capaz de silla de ruedas y que esté seguro que no tiene riesgo de volcarse.

b.Cada vez que modifique o ajuste su silla. El cambio puede facilitar que se vuelque hacia atrás. Use los tubos contra volcaduras hasta que se adapte al cambio y que esté seguro que no tiene riesgo de volcarse.

2.Cuando están asegurados, (en la posición “correcta”) los tubos contra volcaduras deben estar ENTRE 1 _ a 2 pulg. (3.8 a 5.1 cm) del piso.

a.Si se colocan muy ALTO, pudieran no evitar una volcadura.

b.Si se colocan muy BAJO, podrían “agarrarse” a obstáculos esperados bajo uso nor- mal. Si esto ocurre, usted podría caer o su silla puede volcarse.

3.Mantenga asegurados los tubos contra volcadura A MENOS QUE:

a.Tenga un ayudante o

b.Tenga que subir o bajar una acera o pasar un obstáculo y pueda hacerlo sin ellos con seguridad. En estas ocasiones, asegúrese que los tubos contra volcaduras estén levantados, sin estorbar.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

B. REPOSABRAZOS

ADVERTENCIA

1.NUNCA levante esta silla tomándola por los reposabrazos. Se pueden desprender o romper.

2.Levante esta silla tomándola solamente de partes no desprendibles del armazón principal.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

C. COJINES Y ASIENTOS DE ESLINGA

ADVERTENCIA

1.Los asientos de eslinga y los cojines nominales de espuma no están diseñados para el alivio de la presión.

2.Si usted sufre de úlceras de presión o si tiene riesgo que le aparezcan, podría necesi- tar un sistema de asiento especial o un dispositivo para controlar su postura. Consulte a su doctor, enfermera o terapeuta para saber si necesita tal dispositivo para su bienestar.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

D. SUJETADORES

ADVERTENCIA

La mayoría de los tornillos, pernos y tuercas en esta silla son sujetadores de alta resistencia. El uso de sujetadores inadecuados puede provocar la falla de su silla.

1.Use SOLAMENTE sujetadores provistos por un distribuidor autorizado.

2.Los sujetadores apretados de más o de menos pueden fallar o provocar daño a las partes de la silla.

3.Si se aflojan los tronillos o los pernos, apriételos tan pronto como pueda.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

Image 70
Contents Guardian Easy Care Wheelchairs For Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens Sunrise MedicalTable of Contents EspañolReview this Manual Often Choose the Right Chair & Safety OptionsYour Chair and ITS Parts General WarningsGeneral Warnings Weight LimitSafety Checklist Getting to Know Your ChairTerrain Changes & AdjustmentsEnvironmental Conditions Street USEFor The Rider Motor Vehicle SafetyWhen YOU Need Help For AttendantsDressing or Changing Clothes Center of BalanceWheelies Obstacles Reaching or LeaningMoving Backward RAMPS, Slopes & Side HillsStairs TransferCurbs & Steps EscalatorsClimbing Stairs Descending a Curb or Single StepClimbing a Curb or Single Step BackwardMaintenance Descending StairsANTI-TIP Tubes Optional ArmrestsFasteners Power DriveCushions & Sling Seats FootrestsModified Seating Systems Rear WheelsRear Wheel Locks Upholstery FabricTo Fold Chair Chair BasicsTo Fold & Unfold Chair To Unfold ChairMaintenance Safety Precautions MaintenanceSuggested Maintenance Procedures Safety Inspection Checklist Specifications Overal WidthElevating Legrest Assembly Installation Figure SWING-AWAY Footrest Assembly Installation FigureSWING-AWAY Footrest Height Adjustment Figure Adjusting the Elevating Legrest Assembly Figures 3, 4Removing FLIP-BACK Armrest Guardian Plus ModelsReplacing the Back Upholstery Figure Seat and BackFold Down Back Transport only Figure Replacing the Seat Upholstery FigureRear Wheels REMOVING/INSTALLING the Rear Wheels FigureReplacing Rear Wheel Handrim Figure REPLACING/REPAIRING Front Caster TIRE/TUBE Figure INSTALLING/REPLACING Front Casters and Forks FigureAdjusting Forks Figure Front CastersSEAT-TO-FLOOR Front Caster Rear Rear Wheel Changing SEAT-TO-FLOOR Height Figures 1Inches ANTI-TIPPERS/WHEEL Locks Wheel Lock Adjustment FigureEnsure both anti-tippers are adjusted to the same height ANTI-TIPPERSWarranty G l i s h Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsTable DES Matières Liste DE Vérifications Pour L’INSPECTION DE SécuritéConsultez CE Manuel Régulièrement Votre Fauteuil ET SES PiècesChoix DU Fauteuil ET DES Options DE Sécurité Corrects AvertissementsAvertissements Dordre Général AvertissementConditions Environnementales Changements ET RéglagesUtilisation Dans LA RUE Lutilisateur / utilisatrice Sécurité EN VoiturePour Toute Assistance Aux préposésHabillage OU Changement DE Vêtements Avertissements Chutes ET BasculementCentre Déquilibre CabrésPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Pour éviter ces risquesDéplacement Vers Larrière RAMPES, Pentes ET DescentesEscaliers TransfertTrottoirs ET Marches Escaliers RoulantsMonter SUR UN Trottoir OU UNE Seule Marche Avertissements Utilisation SécuritaireDescendre UN Trottoir OU Dune Seule Marche Monter UN EscalierDescendre UN Escalier EntretienAccoudoirs Avertissements Composantes ET OptionsTubes ANTI-BASCULEMENT Option Coussins ET Sièges À CourroieBloc Dentraînement AttachesAPPUI-PIEDS Poignées DE ManœuvreSièges Modifiés Roues ArrièreFreins DE Roues Arrière Matériau DE GarnissagePliage ET Dépliage DU Fauteuil ABC DU FauteuilPour déplier le fauteuil Entretien ET Précautions DE Sécurité EntretienProcédures Dentretien Suggérées Spécifications Largeur Hors ToutListe DE Vérifications Pour Linspection DE Sécurité Fixations Avant Avertissement Installation DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureInstallation DE LAPPUI-JAMBES Élévateur Figure Réglage DE LA Hauteur DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureAccoudoir Avertissement Guardian PLUSˇ ModèlesSiège ET Dossier Avertissement Remplacement DU Garnissage DU Dossier FigureRemplacement DU Garnissage DU Siège Figure Dossier Repliable Transport Seulement FigureRemplacement DE LA Main Courant DE Roue Arrière Figure Roues Arrière AvertissementRoulettes Avant Avertissement Réglage DES Fourches FigureHauteur Hauteur Entre Siège ET PlancherChangement DE LA Hauteur Entre Siège ET Plancher Arière FIGLES Dispositifs ANTI-BASCULEMENT Dispositifs ANTI-BASCULEMENT / Freins AvertissementRéglage DES Freins Figure Garantie A n ç a i s Para Contestar a SUS Preguntas IntroducciónSunrise Escucha Sunrise MedicalLista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad ÍndiceTubos Contra Volcaduras / Seguros DE LAS Ruedas Repase Este Manual CON Frecuencia SU Silla Y SUS PartesSeleccione LA Mejor Silla Y LAS Opciones DE Seguridad AdvertenciaAdvertencias Generales AdvertenciaTerreno Cambios Y AjustesCondiciones Ambientales USO EN LAS CallesPara el Usuario Seguridad DE Vehículos DE MotorCuando Necesite Ayuda Para los AyudantesVistiéndose O Cambiándose DE Ropa Advertencias Caídas Y VolcadurasCentro DE Equilibrio RotacionesEstirándose O Inclinándose ObstáculosPara evitar estos riesgos Moviéndose Hacia Atrás RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasEscaleras CambiosAceras Y Escalones Escaleras EléctricasSubiendo UNA Acera O Escalón Advertencias Para UN USO SeguroBajando DE UNA Acera O Escalón Subiendo EscalerasBajando Escaleras MantenimientoReposabrazos Advertencias Componentes Y OpcionesTubos Contra Volcaduras Opcionales Cojines Y Asientos DE EslingaAsideros DE Empuje ReposapiésMotor Ruedas TraserasSistemas DE Asiento Modificados Seguros DE LAS Ruedas TraserasTela DE LA Tapicería Plegado Y Desplegado DE LA Silla Puntos Básicos DE LA SillaPara Desplegar La Silla Precauciones DE Seguridad EN EL Mantenimiento MantenimientoProcedimientos Sugeridos DE Mantenimiento Lista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Especificaciones Ligera Alta ResistenciaAjuste DE LA Altura DEL Reposapiés Giratorio Figura Conjuntos Frontales AdvertenciaInstalación DE LOS Reposapiés Giratorios Figura Instalación DEL Reposapiernas Elevable FiguraReposabrazos Advertencia Guardian Plus ModelosReemplazo DE LA Tapicería DEL Respaldo Figura Asiento Y Respaldo AdvertenciaRespaldo Plegable Solamente Para Transporte Figura Reemplazo DE LA Tapicería DEL Asiento FiguraRemoción / Instalación DE LAS Ruedas Traseras Figura Ruedas Traseras AdvertenciaReemplazo DEL ARO Para LAS Manos DE LA Rueda Trasera Figura Ruedas Giratorias Delanteras Advertencia Ajuste DE LAS Horquillas FiguraCambio DE LA Altura DEL Asiento AL Piso Figuras 1 Y Asiento AL Posición DE Montaje DE Tamaño DELOS Tubos Contra Volcaduras Ajuste DEL Seguro DE LA Rueda FiguraGarantía P a ñ o l Page Page Sunrise Medical Inc IM-429010 Rev. B