Sunrise Medical 2000HD Series Votre Fauteuil ET SES Pièces, Consultez CE Manuel Régulièrement

Page 32

32

F r a n ç a i s

 

V o t r e F a u t e u i l e t s e s

P i è c e s

VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES

 

1

7

 

 

 

8

 

 

2

9

 

 

 

14

 

3

 

10

 

4

12

 

 

5

13

11

 

6

 

1.Accoudoir

2.Courroie de siège rembourré

3.Appui-pieds

4.Traverse

5.Semelle relevable

6.Train avant boulonnable – Logement de roulettes, fourche et roue de 20,32 cm (8 po) à pneu surmoulé

7.Poignée de manœuvre

8.Dossier rembourré

9.Pneu surmoulé de 60,96 cm(24 po) avec roue à alliage léger (à l’exception des modèles de Transport de la série 1000)

10.Main courante (à l’exception des mod- èles de Transport de la série 1000)

11.Armature latérale

12.Essieu à visser

13.Verrou de déblocage rabattable

(à l’exception des modèles à repose- pied fixe)

14.Frein

ÀLIRE AVANT TOUTE UTILISATION

A. CHOIX DU FAUTEUIL ET DES OPTIONS DE SÉCURITÉ CORRECTS

Sunrise offre de nombreux modèles de fauteuils roulants pour répondre aux besoins des utilisateurs / utilisatrices de fauteuils roulants. Toutefois, le choix définitif du type de fauteuil roulant, des options et réglages n'appartient qu'à vous et à votre conseiller ou conseillère en soins de santé. Le choix du meilleur fauteuil et du meilleur montage pour votre sécurité dépend notamment :

1.De votre invalidité, force physique, sens de l’équilibre et coordination

2.Des types de risques que vous avez à surmonter quotidiennement (à la maison, au travail et dans d'autres endroits où vous êtes sus- ceptible d'utiliser votre fauteuil).

3.Du besoin d’options pour votre sécurité et votre confort (ex : tubes anti-basculement, sangles de maintien, ou sièges spéciaux ).

B. CONSULTEZ CE MANUEL RÉGULIÈREMENT

Avant d’utiliser ce fauteuil, il vous est fortement conseillé, de même qu’à toute personne susceptible de vous aider, de lire ce manuel et de veiller

àen suivre toutes les instructions. Consultez régulièrement les avertissements jusqu’à ce que vous les observiez automatiquement.

C. AVERTISSEMENTS

Le terme AVERTISSEMENT indique un risque ou une pratique dangereuse pouvant vous causer, ainsi qu'à d'autres personnes, des blessures graves, voire mortelles. Les avertissements se classent en quatre catégories principales, comme suit :

1. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL

Vous y trouverez une liste de vérifications de sécurité et un résumé des risques dont vous devez prendre conscience avant d'utiliser ce fauteuil.

2. AVERTISSEMENTS – CHUTES ET BASCULEMENT

Vous y apprendrez comment éviter de tomber ou de basculer durant vos activités quotidiennes lorsque vous utilisez votre fauteuil.

3. AVERTISSEMENTS – UTILISATION SÉCURITAIRE

Vous y apprendrez les méthodes d'utilisation sécuritaires de votre fauteuil.

4. AVERTISSEMENTS – COMPOSANTES ET OPTIONS

Vous y trouverez des détails sur les composantes de votre fauteuil et les options que vous pouvez choisir pour votre sécurité. Demandez à votre fournisseur agréé et à votre conseiller ou conseillère en soins de santé de vous aider à choisir le meilleur montage et les meilleures options pour une utilisation sécuritaire.

REMARQUES– Dans les cas applicables, vous trouverez également des AVERTISSEMENTS dans d'autres sections de ce manuel.

Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observez pas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres personnes des blessures graves, voire mortelles.

Image 32
Contents Guardian Easy Care Wheelchairs Introduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions Sunrise MedicalTable of Contents EspañolChoose the Right Chair & Safety Options Your Chair and ITS PartsReview this Manual Often General WarningsWeight Limit Safety ChecklistGeneral Warnings Getting to Know Your ChairChanges & Adjustments Environmental ConditionsTerrain Street USEMotor Vehicle Safety When YOU Need HelpFor The Rider For AttendantsWheelies Center of BalanceDressing or Changing Clothes Obstacles Reaching or LeaningMoving Backward RAMPS, Slopes & Side HillsTransfer Curbs & StepsStairs EscalatorsDescending a Curb or Single Step Climbing a Curb or Single StepClimbing Stairs BackwardMaintenance Descending StairsANTI-TIP Tubes Optional ArmrestsPower Drive Cushions & Sling SeatsFasteners FootrestsRear Wheels Rear Wheel LocksModified Seating Systems Upholstery FabricChair Basics To Fold & Unfold ChairTo Fold Chair To Unfold ChairSuggested Maintenance Procedures MaintenanceMaintenance Safety Precautions Safety Inspection Checklist Specifications Overal WidthSWING-AWAY Footrest Assembly Installation Figure SWING-AWAY Footrest Height Adjustment FigureElevating Legrest Assembly Installation Figure Adjusting the Elevating Legrest Assembly Figures 3, 4Removing FLIP-BACK Armrest Guardian Plus ModelsSeat and Back Fold Down Back Transport only FigureReplacing the Back Upholstery Figure Replacing the Seat Upholstery FigureReplacing Rear Wheel Handrim Figure REMOVING/INSTALLING the Rear Wheels FigureRear Wheels INSTALLING/REPLACING Front Casters and Forks Figure Adjusting Forks FigureREPLACING/REPAIRING Front Caster TIRE/TUBE Figure Front CastersInches Changing SEAT-TO-FLOOR Height Figures 1SEAT-TO-FLOOR Front Caster Rear Rear Wheel Wheel Lock Adjustment Figure Ensure both anti-tippers are adjusted to the same heightANTI-TIPPERS/WHEEL Locks ANTI-TIPPERSWarranty G l i s h Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsTable DES Matières Liste DE Vérifications Pour L’INSPECTION DE SécuritéVotre Fauteuil ET SES Pièces Choix DU Fauteuil ET DES Options DE Sécurité CorrectsConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsAvertissements Dordre Général AvertissementUtilisation Dans LA RUE Changements ET RéglagesConditions Environnementales Sécurité EN Voiture Pour Toute AssistanceLutilisateur / utilisatrice Aux préposésAvertissements Chutes ET Basculement Centre DéquilibreHabillage OU Changement DE Vêtements CabrésPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Pour éviter ces risquesDéplacement Vers Larrière RAMPES, Pentes ET DescentesTransfert Trottoirs ET MarchesEscaliers Escaliers RoulantsAvertissements Utilisation Sécuritaire Descendre UN Trottoir OU Dune Seule MarcheMonter SUR UN Trottoir OU UNE Seule Marche Monter UN EscalierDescendre UN Escalier EntretienAvertissements Composantes ET Options Tubes ANTI-BASCULEMENT OptionAccoudoirs Coussins ET Sièges À CourroieAttaches APPUI-PIEDSBloc Dentraînement Poignées DE ManœuvreRoues Arrière Freins DE Roues ArrièreSièges Modifiés Matériau DE GarnissagePour déplier le fauteuil ABC DU FauteuilPliage ET Dépliage DU Fauteuil Procédures Dentretien Suggérées EntretienEntretien ET Précautions DE Sécurité Spécifications Largeur Hors ToutListe DE Vérifications Pour Linspection DE Sécurité Installation DE LAPPUI-PIEDS Rabattable Figure Installation DE LAPPUI-JAMBES Élévateur FigureFixations Avant Avertissement Réglage DE LA Hauteur DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureAccoudoir Avertissement Guardian PLUSˇ ModèlesRemplacement DU Garnissage DU Dossier Figure Remplacement DU Garnissage DU Siège FigureSiège ET Dossier Avertissement Dossier Repliable Transport Seulement FigureRemplacement DE LA Main Courant DE Roue Arrière Figure Roues Arrière AvertissementRoulettes Avant Avertissement Réglage DES Fourches FigureHauteur Entre Siège ET Plancher Changement DE LA Hauteur Entre Siège ET PlancherHauteur Arière FIGRéglage DES Freins Figure Dispositifs ANTI-BASCULEMENT / Freins AvertissementLES Dispositifs ANTI-BASCULEMENT Garantie A n ç a i s Introducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas Sunrise MedicalTubos Contra Volcaduras / Seguros DE LAS Ruedas ÍndiceLista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad SU Silla Y SUS Partes Seleccione LA Mejor Silla Y LAS Opciones DE SeguridadRepase Este Manual CON Frecuencia AdvertenciaAdvertencias Generales AdvertenciaCambios Y Ajustes Condiciones AmbientalesTerreno USO EN LAS CallesSeguridad DE Vehículos DE Motor Cuando Necesite AyudaPara el Usuario Para los AyudantesAdvertencias Caídas Y Volcaduras Centro DE EquilibrioVistiéndose O Cambiándose DE Ropa RotacionesPara evitar estos riesgos ObstáculosEstirándose O Inclinándose Moviéndose Hacia Atrás RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasCambios Aceras Y EscalonesEscaleras Escaleras EléctricasAdvertencias Para UN USO Seguro Bajando DE UNA Acera O EscalónSubiendo UNA Acera O Escalón Subiendo EscalerasBajando Escaleras MantenimientoAdvertencias Componentes Y Opciones Tubos Contra Volcaduras OpcionalesReposabrazos Cojines Y Asientos DE EslingaReposapiés MotorAsideros DE Empuje Ruedas TraserasTela DE LA Tapicería Seguros DE LAS Ruedas TraserasSistemas DE Asiento Modificados Para Desplegar La Silla Puntos Básicos DE LA SillaPlegado Y Desplegado DE LA Silla Procedimientos Sugeridos DE Mantenimiento MantenimientoPrecauciones DE Seguridad EN EL Mantenimiento Lista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Especificaciones Ligera Alta ResistenciaConjuntos Frontales Advertencia Instalación DE LOS Reposapiés Giratorios FiguraAjuste DE LA Altura DEL Reposapiés Giratorio Figura Instalación DEL Reposapiernas Elevable FiguraReposabrazos Advertencia Guardian Plus ModelosAsiento Y Respaldo Advertencia Respaldo Plegable Solamente Para Transporte FiguraReemplazo DE LA Tapicería DEL Respaldo Figura Reemplazo DE LA Tapicería DEL Asiento FiguraReemplazo DEL ARO Para LAS Manos DE LA Rueda Trasera Figura Ruedas Traseras AdvertenciaRemoción / Instalación DE LAS Ruedas Traseras Figura Ruedas Giratorias Delanteras Advertencia Ajuste DE LAS Horquillas FiguraCambio DE LA Altura DEL Asiento AL Piso Figuras 1 Y Asiento AL Posición DE Montaje DE Tamaño DELOS Tubos Contra Volcaduras Ajuste DEL Seguro DE LA Rueda FiguraGarantía P a ñ o l Page Page Sunrise Medical Inc IM-429010 Rev. B