ResMed VPAPTm III$IIIst Limpeza e manutenção, Limpeza diariamente, Limpeza semanalmente

Page 73

Limpeza e manutenção

Deverá levar a cabo regularmente a limpeza e manutenção descritas nesta secção.

Limpeza – diariamente

Máscara

Lave a máscara de acordo com as instruções fornecidas com a mesma.

Tubo de ar

Desconecte o tubo de ar do VPAP (e humidificador, caso esteja a ser utilizado) e pendure o tubo e a máscara num local seco e limpo até à próxima utilização.

PRECAUÇÃO

! Não pendure o tubo de ar debaixo da luz directa do sol, uma vez que o tubo pode endurecer gradualmente e eventualmente quebrar.

Humidificador

Se estiver a usar um humidificador, limpe-o de acordo com as instruções do manual para o utilizador do humidificador.

Limpeza – semanalmente

1.Remova a tubagem de ar da unidade VPAP e da máscara.

2.Lave a tubagem de ar em água morna e detergente suave. Enxagúe bem e pendure a secar.

3.Antes da próxima utilização, monte a máscara e o arnês de acordo com as instruções para o utilizador da máscara.

4.Volte a conectar a tubagem de ar à saída de ar e à máscara.

PRECAUÇÃO

! Não utilize lixívia, soluções com bases de cloro, álcool ou aromáticas (incluindo todos os óleos perfumados) nem sabões hidratantes ou antibacterianos na limpeza da tubagem de ar ou do VPAP. Estas soluções podem causar endurecimento e reduzir a vida útil do produto.

Não pendure o tubo de ar debaixo da luz directa do sol, uma vez que o tubo pode endurecer gradualmente e eventualmente quebrar.

Limpeza – periodicamente

1.Limpe o exterior do VPAP com um pano húmido e detergente suave.

2.Inspeccione o filtro de ar para verificar se este se encontra bloqueado com sujidade ou tem perfurações. Ver “Substituição do Filtro de Ar” na página 68.

AVISO

! Tome precauções contra o risco de electrocussão. Não mergulhe o gerador de fluxo nem o cabo eléctrico em água. Antes de limpar, remova sempre o

Português

Limpeza e manutenção

67

Image 73
Contents Vpap III & III ST USA ML Componentes DEL Sistema Ilustraciones / IlustraçõesCambio DEL Filtro DE Aire Vpap III & III ST Manufactured by Vpap III y III ST Page Índice Page Información médica IntroducciónResponsabilidad del usuario/propietario Para qué sirven el Vpap III y el Vpap III STAdvertencia AdvertenciasAdvertencias relativas al tratamiento Posibles efectos secundarios PrecaucionesMascarillas El sistema VpapAccesorios HumidificadoresConfiguración del Vpap Configuración del Sistema VpapConexión de un humidificador Conexión de un humidificador HumidAire 2iC Conexión de un humidificador HumidAireConsulte las figuras en la sección H de la hoja de figuras Conexión de un humidificador PassoverVisor Uso del visor y el tecladoTeclado Cancelar Page Bien Inicio del tratamientoUso de la función de calentamiento del HumidAire Detención del tratamientoUso de la función Ajuste de mascarilla Tiempo de rampaCalificación de estrellas Fuga Grave Limpieza diaria Limpieza y mantenimientoLimpieza semanal Limpieza periódicaServicio de mantenimiento Cambio del filtro de airePantalla de Rampa Cómo usar los menús del VpapCómo usar el menú estándar Page MIRAGE, MIR Facial Page Menú Parámetros Funciones del menú Menú detallado únicamenteSmartStart Menú de Resultados Menú de Servicio Menú de OpcionesSramp Pantallas de TratamientoPage Para comenzar Consejos útilesIrritación nasal Viajes con el VpapUso de una batería y un inversor Solución de problemas El Vpap no se detiene Error DE Sistema Page Características de la presión dinámica Especificaciones del sistemaSímbolos que aparecen en el producto Español Continúa en la página siguiente Los equipos de comunicaciones por RF Distancia según la frecuencia del transmisor m Garantía Limitada Page Índice alfabético Índice alfabéticoPage Vpap III e III ST Page Introdução Responsabilidade do Utilizador/Proprietário Page Informação médica IntroduçãoResponsabilidade do Utilizador/Proprietário Função do Vpap III e do Vpap III STAviso AvisosAvisos relacionados com o tratamento Possíveis efeitos secundários PrecauçõesMáscaras Sistema VpapAcessórios Montagem do Vpap Montagem do sistema VpapConexão de um humidificador Conexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificador HumidAireConexão de um humidificador Passover Utilização do mostrador LCD e do tecladoTeclado do Vpap possui as seguintes teclas Mostrador LCDIniciar o tratamento Uso da função de aquecimento do HumidAire Parar o tratamentoUtilização da função de ajuste da máscara Tempo de subidaDo ajuste da máscara Fuga Elevada Limpeza diariamente Limpeza e manutençãoLimpeza semanalmente Limpeza periodicamenteManutenção Substituição do Filtro de ArEcrã de Subida Como usar os menus do VpapComo usar o menu standard Para sair do menu Prima a tecla Direita sair Estes menus só são Menu de Parâmetros Funções do menu apenas com o menu em detalheParâmetros para variados tipos de máscaras Menu de resultados Menu de manutenção Menu de OpçõesEsub Ecrãs de tratamentoPortuguês Page Para começar Sugestões úteisIrritação nasal Viagens com o VpapUso de bateria e inversor Mostrador LCD Detecção e resolução de problemasVerifique o Erro DE Sistema Page Características de pressão dinâmica Especificações do sistemaSímbolos passíveis de serem apresentados no produto Teste de emissões Cumprimento Ambiente electromagnético Guia Continua na página seguinte Teste de Nível de teste Distância de separação de acordo com a frequência Garantia Limitada Page Índice remissivo Índice remissivo

VPAPTm III$IIIst specifications

The ResMed VPAP™ III ST is a sophisticated bilevel positive airway pressure (BiPAP) device designed for patients with complex respiratory conditions such as obstructive sleep apnea and chronic obstructive pulmonary disease (COPD). It is renowned for its robust performance, user-friendly interface, and advanced features that enhance patient comfort and compliance.

One of the main features of the VPAP III ST is its easy-to-navigate display. The color LCD screen provides clear, concise information on treatment settings and patient usage data, which allows both healthcare providers and patients to monitor the effectiveness of the therapy. The device also offers a range of customizable settings, allowing it to cater specifically to individual patient needs.

Another remarkable aspect of the VPAP III ST is its Adaptive Servo-Ventilation (ASV) technology. This advanced algorithm continuously monitors the patient’s breathing patterns, adjusting the pressure in real-time to ensure optimal support during each respiratory cycle. This adaptability helps to maintain effective ventilation while minimizing discomfort that might arise from constant pressure settings.

The VPAP III ST features AutoSet™, a technology that automatically adjusts pressure levels based on detected airflow limitations. This feature enhances patient comfort by reducing pressure during exhalation and providing higher support during inhalation, creating a more natural breathing experience. This automatic adjustment means patients are less likely to experience the discomfort associated with forced ventilatory pressures.

Moreover, the device includes an integrated humidifier, which decreases the risk of upper airway irritation and dryness. The heated humidifier can be adjusted according to patient preferences and environmental conditions to provide optimal moisture levels during therapy.

In terms of portability, the VPAP III ST is designed to be user-friendly with innovative features such as a lightweight design, making it easier for patients to use at home or while traveling. The device is compatible with a variety of mask options, ensuring that patients can find a comfortable fit that suits their individual needs.

Additionally, the VPAP III ST offers comprehensive data reporting capabilities, allowing healthcare providers to track patient adherence and therapy effectiveness over time. This data can be invaluable in making adjustments to treatment plans and ensuring that patients remain on track with their therapy.

In conclusion, the ResMed VPAP™ III ST is a leading-edge respiratory therapy device that combines advanced technology with user-centric design. Its adaptive features, customizable settings, and built-in humidification contribute to an optimal treatment experience, ensuring patients receive the care they need for improved respiratory health.