Waterpik Technologies WP-480 Cabezal limpiador lingual, Cabezal de cepillo de dientes, Limpieza

Page 28

28

Cabezal limpiador lingual

Para usar el cabezal limpiador lingual, fije el aparato en el ajuste de presión más bajo, coloque el cabezal en el centro/medio de la lengua, aproximadamente a la mitad del frente hacia atrás, y encienda el irrigador bucal. Jale hacia el frente con una ligera presión.

Aumente la presión en la medida que desee.

Cabezal ortodóncico Para usar el cabezal ortodóncico, deslice suavemente el cabezal a lo largo de las encías, deteniéndose brevemente para cepillar ligeramente

el área entre los dientes y alrededor del frenillo de ortodoncia, antes de continuar con el siguiente diente.

Cabezal de cepillo de dientes

Coloque el cabezal de cepillo de

dientes en la boca, con la cabeza del cepillo sobre el diente en la línea de la encía. El cabezal de cepillo de dientes se puede utilizar con o sin pasta de dientes. Encienda el irrigador bucal para que el agua fluya a través del cabezal. Ejerza ligera presión (las cerdas no deben doblarse) haga un

masaje con el cepillo hacia delante y hacia atrás con movimientos muy cortos, de forma muy similar a como lo haría con un cepillo manual.

Cabezal Plaque Seeker®

Para usar el cabezal Plaque Seeker,® colóquelo cerca de los dientes de modo que las cerdas toquen ligeramente los

dientes. Deslice suavemente el cabezal a lo largo de la línea de la encía, haciendo una breve pausa entre cada diente para cepillarlo y permitir que el agua fluya entre los dientes.

Limpieza

Limpie el exterior del irrigador bucal con un paño suave y un limpiador suave no abrasivo, cuando sea necesario.

Antes de limpiar el cargador, desenchúfelo del contacto eléctrico. Limpie el cargador con un paño suave húmedo. No use ningún limpiador cuando limpie el cargador o los contactos.

Contactos de metal

Image 28
Contents Page Table of Contents Important Safeguards FollowingTo reduce the risk of electrocution EnglishKeep charging unit away from heated surfaces Remove any oral jewelry prior to use of this productProduct Description Front BackHose Replacement Charger Water Pik PN Replace Every 3 Months Replace Every 6 MonthsEnglish Installation of Showerpik Bracket Showerpik Installation InstructionsDo not use your fingers Hose Attachment to Diverter Valve Power handle BTo lock into place a Re-Installing a Waterpik Hidden Pivot Ball Showerhead Adjusting angle Showerpik Bracket When FinishedGetting Started Preparation and UseTongue Cleaner Tip Pik Pocket TipOrthodontic Tip Toothbrush TipCleaning and Troubleshooting your Waterpik Water Flosser Service Maintenance Limited Two-Year WarrantySerial Number English Índice Medidas DE Seguridad Importantes Para reducir el riesgo de electrocuciónEspañol Retire cualquier joya oral antes de usar este producto Contactos de metalDescripción DEL Producto Manguera de repuesto Reemplazar cada 3 meses Reemplazar cada 6 mesesCargador Water Pik PN Español Instrucciones de instalación de Showerpik Instalación del soporte ShowerpikParte posterior roscada de la válvula 5 desviadora No use cinta para tubosConector de la manguera a la válvula desviadora De giro para que encaje en su lugar aCabezal de ducha Tuerca grandeCómo ajustar el ángulo del soporte Showerpik Cómo comenzar Cómo cargar la bateríaInserción del receptáculo de la batería Cómo insertar y quitar los cabezalesCómo regular el ajuste de presión Técnica recomendadaCuando haya terminado Cubierta del cabezalCabezal limpiador lingual Cabezal de cepillo de dientesColoque el cabezal de cepillo de Cabezal Plaque SeekerProblemas con el flujo del agua Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de WaterpikFugas Cuidado y limpieza de la válvula desviadoraGarantía limitada de dos años Mantenimiento de servicio¿Todavía tiene preguntas? Número de serieEspañol Water Pik, Inc East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA