Sonicare e7000 manual Servicio de Información al Cliente, Preparación para su uso

Page 33

4235 020 01173 13-01-2006 07:32 Pagina 33

ESPAÑOL 33

4)Evite usar un cabezal del cepillo si tiene las cerdas aplastadas o dobladas. Las cerdas deterioradas pueden romperse durante el cepillado. Con el fin de evitarlo, sustituya el cabezal del cepillo por uno nuevo cada 6 meses o antes si aparecen signos de desgaste.

5)El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas dentales o instituciones.

6)Este producto está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua. No lo use para ningún otro fin.

Servicio de Información al Cliente

Si después de leer este manual tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el Centro de Atención al Cliente o visitar nuestra página Web.

Centro de Atención al Cliente

1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera de Norteamérica, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país.

Información en Internet

www.sonicare.com (Norteamérica) www.philips.com (fuera de

Norteamérica)

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

C

C

Preparación para su uso

Para fijar el cabezal del cepillo Sonicare:

1Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal del mango del cepillo. Haga coincidir las varillas del cabezal con las muescas del interior de la parte superior del mango, y deslice el cabezal del cepillo en el mango.

2Enrosque la tuerca del cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien apretado. Si el cabezal vibra durante el cepillado, apriete más la tuerca.

Image 33
Contents E7000 4235 020 01173 13-01-2006 0731 Pagina Sonicare Elite General description Table of contentsEnglish Medical WarningsCustomer Service Information Preparing for useTo attach the Sonicare brush head Charging your Sonicare\ Using the applianceUseful tips Brushing techniqueTips for specific oral care needs 45ºBraces Easy-start\brushing power ramp-up FeaturesTo deactivate or activate the Easy-start feature Smartimer\ 2-minute timerProgrammable Quadpacer timer select models only Quadpacer\ 30-second interval timerDual Speed Control Cleaning Battery Charge IndicatorMultiple-LED charge indicator Replacement StorageBrush head Removing the batteries Battery recyclingGuarantee Restrictions Guarantees and ServiceImplied Warranties Limitation of RemediesTroubleshooting Guide Table des matières Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationDescription générale Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendieAvertissements Médicaux AvertissementsInformations Consommateurs Préparation à lemploiPour fixer la tête de brossage Sonicare Pour charger votre Sonicare\ Utilisation de lappareilConseils utiles De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de Technique de brossageCaractéristiques spéciales Pour désactiver ou activer la fonction Easy-startAppareil orthodontique Minuterie Quadpacer\ avec intervalle de 30 secondes Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Contrôle à deux vitesses Témoin de charge des pilesTémoin de charge DEL multiple Nettoyage Rangement RemplacementRecyclage des piles Tête de brossageÉtats-Unis et Canada Lappareil Sonicare ne fonctionne plusDessous et en la cassant Restrictions DE Garantie Garanties ET ServiceGaranties Implicites Restriction DES Recours Guide de résolution de problèmes Descripción general Indice de ContenidosLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usarlo PeligrosAdvertencias Médicas AdvertenciasPreparación para su uso Servicio de Información al ClientePara fijar el cabezal del cepillo Sonicare Información en Internet NorteaméricaUso del aparato Carga de Sonicare\Consejos útiles Cable sobranteTécnica de cepillado Consejos para cuidados bucales específicosNo frote Características Aumento de potencia del cepillado Easy-start\Para desactivar o activar la función Easy-start Temporizador Quadpacer\ de intervalos de 30 segundos Temporizador Smartimer\ de 2 minutosEspañol Indicador de carga de la batería Control de velocidad dualIndicador de carga con varios pilotos Carga parpadeará en color amarillo durante 30 segundosSéquelo sólo al aire LimpiezaLimpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana También debajo de la tuercaSustitución AlmacenamientoReciclado de las baterías Cabezal del cepilloEstados Unidos y Canadá AdvertenciaSacándola De la tuerca BRestricciones DE LA Garantía Garantías Y ServicioGarantías Implícitas Limitación DE RecursosGuía de solución de problemas 4235 020 01173 13-01-2006 0732 Pagina 4235 020 01173 13-01-2006 0732 Pagina 4235 020 01173 13-01-2006 0732 Pagina Philips Oral Healthcare, Inc