Sonicare e7000 manual Indice de Contenidos, Descripción general, Peligros

Page 31

4235 020 01173 13-01-2006 07:32 Pagina 31

 

 

ESPAÑOL 31

 

 

 

 

 

Indice de Contenidos

 

 

 

Discripcion general

31

 

 

Precauciones importantes

31

 

 

Peligros

31-32

 

 

Advertencias

32

 

 

Advertencias médicas

32-33

 

 

Servicio de Información al Cliente

33

 

 

Preparación para su uso

33-34

 

 

Carga de Sonicare

34

 

 

Uso del aparato

34-36

 

 

Características

36-39

 

 

Limpieza

40-41

 

 

Almacenamiento

41

 

 

Sustitución

41

 

 

Reciclado de las baterías

41-42

 

 

Garantías y servicio

43

 

 

Guía de solución de problemas

44

 

Descripción general

ACapuchón B Cerdas

C Cabezal del cepillo

D Arandela de código de color ETuerca desmontable

F Mango con empuñadura suave G Botón de encendido/apagado

H Botón de control de 2 velocidades I Pilotos LED de carga

J Cargador

PRECAUCIONES IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

USARLO

Sonicare\ ha sido diseñado cuidadosamente teniendo en cuenta tanto la eficacia como la seguridad. Sin embargo, se deben seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad al usar cualquier producto eléctrico, especialmente cuando haya niños.

PELIGROS

Para reducir el riesgo de electrocución o incendio:

1)NO conecte el cargador a una toma de corriente de voltaje incorrecto. Este producto se ha diseñado para utilizarlo con un voltaje eléctrico determinado. Consulte las especificaciones de voltaje en la base (o parte posterior) del cargador. Los convertidores de voltaje y los adaptadores NO garantizan la compatibilidad del voltaje. No fuerce nunca la clavija en el enchufe.

Image 31
Contents E7000 4235 020 01173 13-01-2006 0731 Pagina Sonicare Elite General description Table of contentsEnglish Medical WarningsPreparing for use Customer Service InformationTo attach the Sonicare brush head Brushing technique Using the applianceCharging your Sonicare\ Useful tips45º Tips for specific oral care needsBraces Smartimer\ 2-minute timer FeaturesEasy-start\brushing power ramp-up To deactivate or activate the Easy-start featureProgrammable Quadpacer timer select models only Quadpacer\ 30-second interval timerDual Speed Control Battery Charge Indicator CleaningMultiple-LED charge indicator Storage ReplacementBrush head Removing the batteries Battery recyclingLimitation of Remedies Guarantees and ServiceGuarantee Restrictions Implied WarrantiesTroubleshooting Guide Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendie Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationTable des matières Description généraleAvertissements Médicaux AvertissementsPréparation à lemploi Informations ConsommateursPour fixer la tête de brossage Sonicare Utilisation de lappareil Pour charger votre Sonicare\Conseils utiles De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de Technique de brossagePour désactiver ou activer la fonction Easy-start Caractéristiques spécialesAppareil orthodontique Minuterie Quadpacer\ avec intervalle de 30 secondes Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Témoin de charge des piles Contrôle à deux vitessesTémoin de charge DEL multiple Nettoyage Tête de brossage RemplacementRangement Recyclage des pilesLappareil Sonicare ne fonctionne plus États-Unis et CanadaDessous et en la cassant Restriction DES Recours Garanties ET ServiceRestrictions DE Garantie Garanties ImplicitesGuide de résolution de problèmes Peligros Indice de ContenidosDescripción general LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarloAdvertencias Médicas AdvertenciasInformación en Internet Norteamérica Servicio de Información al ClientePreparación para su uso Para fijar el cabezal del cepillo SonicareCable sobrante Carga de Sonicare\Uso del aparato Consejos útilesConsejos para cuidados bucales específicos Técnica de cepilladoNo frote Aumento de potencia del cepillado Easy-start\ CaracterísticasPara desactivar o activar la función Easy-start Temporizador Quadpacer\ de intervalos de 30 segundos Temporizador Smartimer\ de 2 minutosEspañol Carga parpadeará en color amarillo durante 30 segundos Control de velocidad dualIndicador de carga de la batería Indicador de carga con varios pilotosTambién debajo de la tuerca LimpiezaSéquelo sólo al aire Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semanaCabezal del cepillo AlmacenamientoSustitución Reciclado de las bateríasDe la tuerca B AdvertenciaEstados Unidos y Canadá SacándolaLimitación DE Recursos Garantías Y ServicioRestricciones DE LA Garantía Garantías ImplícitasGuía de solución de problemas 4235 020 01173 13-01-2006 0732 Pagina 4235 020 01173 13-01-2006 0732 Pagina 4235 020 01173 13-01-2006 0732 Pagina Philips Oral Healthcare, Inc