Kompernass KH 1803 operating instructions Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Lieferumfang, Bedienen

Page 29

IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr

Seite 27

Falls der Haartrockner heruntergefallen oder be- schädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.

Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßi- gen Abständen.

Der Haartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im heißen Zustand nur am Griff an.

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch

Der Haartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren, keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen den Haartrockner ausschließlich im pri- vaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise.

Lieferumfang

Haartrockner KH 1803

Styling-Düse

Finger Diffusor

Bedienungsanleitung

Bedienen

Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck- dose.

Schalten Sie den Haartrockner mit dem Lüfterstufen-Schalter r ein.

Der Haartrockner ist mit zwei Funktionsschaltern ausgestattet. Mit diesen können Sie Stärke des Luft- stroms (Lüfterstufen-Schalter r) und die Heizstufe (Heizstufen-Schalter e) separat wählen:

Lüfterstufe

0Haartrockner ist aus

I niedriger Luftstrom

II starker Luftstrom

Heizstufe

kalter Luftstrom

•• niedrige Heizstufe

••• hohe Heizstufe

Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” y können Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination einen kalten Luftstrom erzeugen.

Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen-Schalter r auf “0” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose.

Gerätebeschreibung

 

 

 

Haare trocknen und stylen

 

 

 

Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen

 

 

 

 

q Styling-Düse

 

 

 

wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter-

w Luftansauggitter

 

 

 

und Heizstufe zu schalten. Schalten Sie danach

e Heizstufen-Schalter (3 Stufen)

 

 

 

auf eine niedrigere Stufe herunter, um die Frisur

r Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen)

 

 

 

zu formen.

t Aufhängeöse

 

 

 

 

 

y Kühlstufen-Taste (“Cool-Shot”)

 

 

 

Mit der beiligenden Styling-Düse q, die in jede

u Finger Diffusor

 

 

 

Position gedreht werden kann, können Sie den

 

 

 

 

Luftstrom gezielt zum Stylen einsetzen.

 

 

 

 

 

 

 

- 27 -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 29
Contents Hairdryer Page Hiustenkuivaaja HairdryerHårtork HårtørrerRisk of fire and burns Safety informationHairdryer KH Items supplied Intended useAppliance description OperationTroubleshooting Cleaning DisposalTechnical data Case of doubt, please contact your waste disposal centreBochum Warranty and Service ImporterYour goods be assured Units Bilston Industrial Estate Oxford StreetTurvaohjeet Hiustenkuivaaja KHMääräystenmukainen käyttö Sähköiskun vaaraLaitteen kuvaus ToimituslaajuusKäyttö Hiustenkuivain KH Aikaan kylmä ilmavirtaus MuotoilusuutinTekniset tiedot Puhdistaminen HävittäminenToimintahäiriöiden korjaaminen Maahantuoja Takuu ja huoltoSäkerhetsanvisningar Hårtork KHFöreskriven användning Leveransens omfattningRengöring Beskrivning Torka och stajla håretAnvändning Tekniska specifikationer Åtgärda fel KasseringApparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna NätspänningImportör Garanti och serviceKompernass Service Sverige EA Rosengrensgata Sikkerhedsanvisninger Hårtørrer KHBestemmelsesmæssig anvendelse Medfølger ved købRengøring Beskrivelse af hårtørreren Tørring og styling af hårBetjening Tekniske data Afhjælpning af funktionsfejl BortskaffelseRengøring af luftindsugningsgitter Brandfare NetspændingImportør Garanti og serviceHensiktsmessig bruk Hårføner KHSikkerhetshenvisninger Rengjøring LeveringsomfangApparatbeskrivelse Tørking og styling Tekniske spesifikasjoner Reparering av funksjonsfeilDeponering Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 Υποδείξεις ασφαλείας Πiσtoλaki KHΣύνολο αποστολής Σκοπός χρήσηςΠεριγραφή συσκευής ΧειρισμόςΠροσοχή Στέγνωμα και στυλιζάρισμα μαλλιώνΚαθαρισμός Απομάκρυνση Διόρθωση βλαβώνΤεχνικές πληροφορίες Εισαγωγέας Τάση δικτύου 220-240 V ~ 50 HzGefahr eines Stromschlags SicherheitshinweiseWaschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwen- denLieferumfang Bestimmungsgemäßer GebrauchBedienen Gerätebeschreibung Haare trocknen und stylenReinigen Fehlfunktionen beseitigenEntsorgen Technische DatenWährleistet werden Garantie und Service Importeur