Panasonic MC-V7710 Dégagement des obstructions, Quitando los residuos de basura en Los conductos

Page 51

Dégagement des obstructions

Quitando los residuos de basura en

los conductos

Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez Si considera que la aspiradora no aspira de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bien asegúrese primero de que la bolsa no

bac à poussière est plein ou si le filtre est

esté llena y de que el filtro no esté

obstrué.

atascado.

Vérifier le tuyau.

Si las zonas del filtro y la cubo de la

 

basura no están atascadas, examine la

 

zona de la manguera.

Retirer le tuyau d'extension en saisissant le collet du tuyau, tout en tournant et tirant tout droit.

Inspecter visuellement le tuyau ainsi que les alentours de la base dans laquelle le tuyau est connecté.

Retire el extremo inferior de la man- guera expansible de la aspiradora tomándola por el collar y tirando de hacia arriba.

Examine visualmente la zona de la base donde se inserta la manguera.

Dégager les obstructions.

Reconnecter le tuyau d'extension à l'orifice d'entrée du bac à poussière.

Brancher l'aspirateur et le mettre en marche.

Étirer le tuyau à sa longueur maximale, puis le laisser reprendre sa forme de rangement.

Arrêter l'aspirateur et débrancher.

Retirer le bac à poussière et vérifier l'orifice d'entrée du bac à poussière ainsi que le filtre secondaire pour toute obstruction.

Si le bac, le filtre et le tuyau sont libre d'obstructions, vérifier la tête d'aspiration.

Retourner l'aspirateur à sa position verticale avant de brancher à une prise d'alimentation.

Retire cualquier material bloqueante.

Reconecte la manguera de extensión al montaje de la puerta del canasto de basura.

Enchufe la aspiradora y échela a andar.

Estire la manguera a la longitud máxima y retórnela a la longitud de almacenaje.

Apague la unidad y desconéctela.

Remueva el canasto de basura y chequee la puerta y filtro secundario por obstáculos.

Si el canasto de basura y áreas de filtradoy áreas de la manguera están libres de obstáculos, chequee el área de la boquilla.

Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente.

- 51 -

Image 51
Contents MC-V7710 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Feature Chart Attaching Components AssemblyColocación del mango Montage du mancheAdjustable Length Handle Cord HookLocking Notch Ajustando la longitud de la manija Sujetador del cordónHendidura de fijación Edge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleLimpieza para orillas Tête d’aspiration autoréglableBoquilla de ajuste automático Nettoyage latéralUsing the Adjustable Handle Power Cord OFF/HI/LOW SwitchCordón eléctrico Control ON-OFFUsando la manija ajustable Adjustable Handle Manija ajustable Manche ajustableHose Removal from Handle Using Tools with Removable HoseSacando la manguera de la manija Dégagement du tuyau du mancheBody Release Liberacion de boquilla Dégagement du boîtierCarpet/Bare Floor Selector To Clean Bare Floor or Use ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherAttachments Accesorios AccessoiresHose Ring and Hose Ring Mount Anillo de manguera y soporte del anillo Para manguera Anneau du tuyau et son supportCleaning Knob Dust Bin CleaningLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Primary Filter Filter Changing and CleaningCambio/Limpieza de los filtros Changement et nettoyage du filtreMotor Protector Cleaning Secondary Filter ScreenLimpiando el filtro secundario Protecteur du moteurProtector de motor Nettoyage du tamis filtrant secondaireReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaThermal Protector Cleaning AgitatorProtector termal Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Cambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureOut Replacing BeltCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Cuando necesita servicio