Panasonic MC-V7710 operating instructions Antes de pedir servicio

Page 54

Antes de pedir servicio

ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEMA

 

 

 

CAUSA POSIBLE

 

 

 

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La aspiradora no funciona.

1.

Está desconectada.

1.

Conecte bien, oprima selector de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encendido/apagado a la posición ON.

 

 

 

2.

Cortacircuitos botado o fusible quemado en

2.

Restablezca el cortacircuitos o

 

 

 

 

 

el tablero de servicio de la residencia.

 

 

cambie el fusible.

 

 

 

3.

Protector térmico activado.

3.

Reajuste el protector térmico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No aspira satisfactoriamente.

1.

Cubo de la basura lleno o atascado.

1.

Cubo de la basura limpio.

 

 

 

2.

Agitador desgastado.

2.

Cambie el agitador

 

 

 

3.

Boquilla, o portillo de cubo de la basura

3.

Revise COMÓ ELIMINAR LOS RESIDUOS DE

 

 

 

 

 

atascada.

 

 

BASURA EN LOS CONDUCTOS.

 

 

 

4.

Manguera atascado.

4.

Limpiar tubo para la mugre.

 

 

 

5.

Manguera rota.

5.

Cambie la manguera.

 

 

 

6.

Correa rota.

6.

Cambie la correa.

 

 

 

7.

La manguera no está bien insertada.

7.

Inserte bien la manguera

 

 

 

8.

Activación del sistema de protección del motor.

8.

Determine si existen bloqueos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La aspiradora levanta tapetes

1.

Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra.

1.

Ajuste el nivel.

 

o es dificil de empujar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La luz no funciona.

1.

Bombilla fundida.

1.

Cambie la bombilla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El ensamble del agitador

1.

Selector encendido/apagado del agitador

1.

Ponga el selector en posición ON,

 

no gira

2.

en posición OFF.

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Correa rota.

Cambie la correa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restricción del flujo de el

1.

El uso de los accesorios limita el flujo de aire.

1.

Revise USO DE LOS ACCESORIOS.

 

uso de los accesorios.

2.

La pelusa de una alfombra nueva

2.

Revise CÓMO ELIMINAR LOS RESIDUOS

 

Cambio de sonido.

 

 

 

obstruye el paso de aire.

 

 

DE BASURA EN LOS CONDUCTOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y limpie la manguera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 54 -

Image 54
Contents MC-V7710 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoParts Identification Feature Chart Assembly Attaching ComponentsMontage du manche Colocación del mangoAdjustable Length Handle Cord HookLocking Notch Ajustando la longitud de la manija Sujetador del cordónHendidura de fijación Automatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningNettoyage latéral Tête d’aspiration autoréglableBoquilla de ajuste automático Limpieza para orillasPower Cord OFF/HI/LOW Switch Using the Adjustable HandleCordón eléctrico Control ON-OFFUsando la manija ajustable Adjustable Handle Manche ajustable Manija ajustableUsing Tools with Removable Hose Hose Removal from HandleDégagement du tuyau du manche Sacando la manguera de la manijaBody Release Dégagement du boîtier Liberacion de boquillaTo Clean Bare Floor or Use Tools Carpet/Bare Floor SelectorSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoAttachments Accessoires AccesoriosHose Ring and Hose Ring Mount Anneau du tuyau et son support Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraDust Bin Cleaning Cleaning KnobNettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basuraFilter Changing and Cleaning To Replace Primary FilterChangement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de los filtrosCleaning Secondary Filter Screen Motor ProtectorNettoyage du tamis filtrant secondaire Protecteur du moteurProtector de motor Limpiando el filtro secundarioReplacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation Hepa Cambo del filtro de escape HepaCleaning Agitator Thermal ProtectorProtecteur thermique Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Protector termalRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambiar y insertar de la base inferiorReplacing Belt OutRemplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule De la lampe Cambio de la bombillaCleaning Exterior and Tools Nettoyage du boîtier et des accessoires Limpieza del exterior y de las HerramientasRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United StatesPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Cuando necesita servicio