Braun 2874, 2876 manual Utilisation de la tondeuse, Utilisation du sabot, Nettoyage

Page 13

Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (6). La grille flottante s’adapte à votre peau pour un rasage doux et précis.

Si vous ne vous êtes pas rasé depuis plusieurs jours, utilisez la tondeuse (4a) pour raccourcir les poils longs au préalable. Rasez vous normalement avec la grille pour un rasage doux et précis.

Les astuces pour un rasage parfait

Nous vous recommandons de vous raser avant de vous laver le visage car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.

Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendez votre peau et rasez vous dans le sens contraire de la pousse du poil.

Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois ou lorsqu’ils sont usés.

Utilisation de la tondeuse

La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges : Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse (4) vers le haut.

La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisément les contour de la barbe. Pour utiliser la tondeuse étroite, faites la coulisser puis tourner de 180° (d).

L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit d’autant l’autonomie de la batterie.

Utilisation du sabot

Le sabot (7) est idéal pour tailler la barbe et conserver une longueur constante de votre barbe.

Placez le sabot sur la grille du rasoir (2) et l’appliquez sur le corps du rasoir jusqu’à entendre un « clic » pour l’agrafer.

Sélectionnez la hauteur de coupe souhaitée en appu- yant sur le bouton bleu du curseur (8) pour le monter ou le descendre (hauteurs de coupe dans l’ordre crois- sant : 1,2 mm, 2,8mm, 4,4 mm, 6 mm). Puis faites glisser la tondeuse (4).

Mettez en marche et taillez la barbe dans le sens opposé de la pousse du poil en maintenant le peigne transparent contre la peau.

Après utilisation, replacez la tondeuse vers le bas et enlevez le sabot (a).

Nettoyage

L’appareil est nettoyable sous l’eau courante. Attention: Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer sous l’eau.

13

Image 13
Contents CruZer3 IRL Page Page 180 Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers RasierenGebrauch des Trimming-Aufsatzes Gebrauch des StylersReinigung Tipps für eine optimale RasurUmweltschutz So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Akku-PflegeDescription EnglishCharging ShavingUsing the trimming attachment Using the stylerCleaning Tips for the perfect shaveEnvironmental notice Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesMise en charge du rasoir FrançaisRasage Utilisation du sabot Utilisation de la tondeuseNettoyage Les astuces pour un rasage parfaitEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolProceso de Carga PrecauciónComo usar el perfilador AfeitadoComo utilizar el accesorio cortabarbas LimpiezaInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoRecambio de componentes Mantenimiento de las bateríasDescrição PortuguêsCarregar a Máquina AvisoUtilizando o Aparador Styler Barbear-seUtilizando o Acessório Aparador LimpezaNota ambiental Manter a Máquina sempre em formaSubstituição de peças Preservar as bateriasDescrizione ItalianoCaricare il rasoio RasaturaUtilizzo del pettine distanziatore Utilizzo dello stylerPulizia del rasoio Consigli per una rasatura perfettaProtezione dellambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliOmschrijving NederlandsOpladen ScherenDe Trimmer gebruiken De Styler gebruikenSchoonmaken Tips voor een perfect scheerresultaatMededeling ter bescherming van het milieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenVervangen van onderdelen De oplaadbare accu in goede staat houdenBeskrivelse DanskOpladning BarberingAnvendelse af trimming-tilbehøret Anvendelse af stylerenRengøring Tips til den perfekte barberingMiljømæssige oplysninger Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierneLading NorskBruk av Trimme-tilbehøret Bruk av StylerenRengjøring Tips for perfekt barberingMiljøhensyn Vedlikehold av barbermaskinenUtskifting av skjæredelene Vedlikehold av batterieneBeskrivning SvenskaLaddning RakningAnvända Trimningstillbehöret Använda StylernRengöring Tips för den perfekta rakningenSkydda miljön Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaKuvaus SuomiLataaminen AjaminenTrimmerin käyttö Muotoilijan käyttöPuhdistaminen Vihjeitä täydelliseen parranajoonYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTan∂m TürkçeΩarj ∂raµ olurkenDüzeltici ataçman∂ kullan∂rken Ωekillendiriciyi kullan∂rkenTemizleme Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂∂raµ makinesi parçalar∂n∂ yenilemek ∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak içinPillerin saklanmas∂ ∂ÏÏËÓÈο ‡ÚÈÛÌ· ¢È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Argentina Colombia Lithuania USA Page Page Page Braun cruZer3 2876 HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜