Braun 2874, 2876 manual Mantenga su afeitadora en óptimo estado, Información medioambiental

Page 17

Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento en el afeitado. Conviene poner el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua después de cada afeitado para mantenerla limpia de forma fácil y rápida:

Encienda la afeitadora (sin cable) y enjuage el cabezal bajo el grifo de agua caliente (f). Ocasionalmente puede usar un jabón neutro sin sustancias abrasivas.

Aseguresé de poner la afeitadora bajo del grifo y de aclarar bien los restos de espuma, y después déjela encendida unos segundos más.

A continuación debe apagar la afeitadora, y extraer la lámina y el bloque de cuchillas. Deje estas dos piezas un tiempo separadas para secarse.

Por otro lado, también puede limpiar su afeitadora con el cepillo que le facilitamos (g):

Apague la afeitadora y extraiga la lámina.

Usando el cepillo, limpie las cuchillas y la zona alrededor del cabezal, pero no la lámina ya que podría dañarse.

Mantenga su afeitadora en óptimo estado

Cada cuatro semanas, limpie las cuchillas con productos de limpieza Braun. Ponga una gota lubricante en ambas cuchillas del perfilador (4a, 4b) y en la lámina (h).

Recambio de componentes

Para asegurar el rendimiento al 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y las cuchillas cada 18 meses al menos, o cuando se encuentren deteriorados. Cambie las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con menos irritación de la piel.

(Lámina y cuchillas de la serie 2000)

Mantenimiento de las baterías

Para optimizar la vida útil de las baterías recargables, la afeitadora debe descargarse completamente al menos una vez cada 6 meses (usandola normalmente). Entonces, recarge la afeitadora al máximo de su capacidad.

No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 ºC durante largos períodos de tiempo.

Información medioambiental

Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Sujeto a cambio sin previo aviso.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión.

17

Image 17
Contents CruZer3 IRL Page Page 180 Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers RasierenGebrauch des Trimming-Aufsatzes Gebrauch des StylersReinigung Tipps für eine optimale RasurUmweltschutz So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Akku-PflegeDescription EnglishCharging ShavingUsing the trimming attachment Using the stylerCleaning Tips for the perfect shaveEnvironmental notice Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesRasage FrançaisMise en charge du rasoir Utilisation du sabot Utilisation de la tondeuseNettoyage Les astuces pour un rasage parfaitEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolProceso de Carga PrecauciónComo usar el perfilador AfeitadoComo utilizar el accesorio cortabarbas LimpiezaInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoRecambio de componentes Mantenimiento de las bateríasDescrição PortuguêsCarregar a Máquina AvisoUtilizando o Aparador Styler Barbear-seUtilizando o Acessório Aparador LimpezaNota ambiental Manter a Máquina sempre em formaSubstituição de peças Preservar as bateriasDescrizione ItalianoCaricare il rasoio RasaturaUtilizzo del pettine distanziatore Utilizzo dello stylerPulizia del rasoio Consigli per una rasatura perfettaProtezione dellambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliOmschrijving NederlandsOpladen ScherenDe Trimmer gebruiken De Styler gebruikenSchoonmaken Tips voor een perfect scheerresultaatMededeling ter bescherming van het milieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenVervangen van onderdelen De oplaadbare accu in goede staat houdenBeskrivelse DanskOpladning BarberingAnvendelse af trimming-tilbehøret Anvendelse af stylerenRengøring Tips til den perfekte barberingMiljømæssige oplysninger Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierneLading NorskBruk av Trimme-tilbehøret Bruk av StylerenRengjøring Tips for perfekt barberingMiljøhensyn Vedlikehold av barbermaskinenUtskifting av skjæredelene Vedlikehold av batterieneBeskrivning SvenskaLaddning RakningAnvända Trimningstillbehöret Använda StylernRengöring Tips för den perfekta rakningenSkydda miljön Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaKuvaus SuomiLataaminen AjaminenTrimmerin käyttö Muotoilijan käyttöPuhdistaminen Vihjeitä täydelliseen parranajoonYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTan∂m TürkçeΩarj ∂raµ olurkenDüzeltici ataçman∂ kullan∂rken Ωekillendiriciyi kullan∂rkenTemizleme Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂Pillerin saklanmas∂ ∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için∂raµ makinesi parçalar∂n∂ yenilemek ∂ÏÏËÓÈο ‡ÚÈÛÌ· ¢È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Argentina Colombia Lithuania USA Page Page Page Braun cruZer3 2876 HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜