GE 26936 manual Table DES Matières, LA Fonction Mémoire

Page 51

TABLE DES MATIÈRES

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

2

MESSAGERIE VOCALE

23

 

INTERFERENCE INFORMATION

2

CARACTÉRISTIQUES DE LAFFICHEUR

24

 

COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES ..

2

AFFICHEUR AVEC APPEL EN ATTENTE

24

 

INTRODUCTION

4

RECEVOIR ET MÉMORISER LES APPELS

25

 

INSTALLATION ET PROGRAMMATION

5

ÉCOUTE DES MESSAGES

26

 

PRISE MODULAIRE

5

EFFACEMENT DES DOSSIERS

27

 

SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE

5

EFFACEMENT DU DOSSIER EN COURS

27

 

INSTALLATION SUR BUREAU

6

EFFACEMENT DE TOUS LES DOSSIERS

27

 

INSTALLATION AU MUR

7

COMPOSITION DUN NUMÉRO DAPPELANT ...

28

 

PROGRAMMATION

9

CHANGEMENT DE FORMAT DE NUMÉRO

28

 

PROGRAMMATION DE LINDICATIF RÉGIONAL ...

9

LA FONCTION MÉMOIRE

30

 

COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS ....

10

MÉMORISATION DUN NUMÉRO

30

 

TONALITÉ

10

MÉMORISATION DUN NUMÉRO À

 

 

 

IMPULSIONS

10

COMPOSITION ABRÉGÉE

32

 

PROGRAMMATION DE LHEURE

11

CHANGEMENT DUN NUMÉRO MÉMORISÉ

32

 

PROGRAMMATION DU SON DE SONNERIE

12

COMPOSITION DUN NUMÉRO MÉMORISÉ

32

 

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

13

COMPOSITION DUN NUMÉRO À COMPOSITION

 

RECEVOIR UN APPEL

13

ABRÉGÉE À PARTIR DE LA BASE

33

 

FAIRE UN APPEL

13

COMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA

 

 

ATTENTE AUTOMATIQUE

13

 

MÉMOIRE

 

 

 

 

34

 

UTILISATION DU HAUT-PARLEUR

13

INSERTION DE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE

 

 

RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR ....

15

COMPOSITION

 

 

 

 

35

 

RÉPONDRE ET FAIRE UN APPEL

15

REVUE ET EFFACEMENT DES NUMÉROS

 

 

 

COMMUTATION ENTRE LE HAUT-PARLEUR ET

MÉMORISÉS

 

 

 

 

35

 

LE COMBINÉ

15

REMPLACEMENT DE LA PILE

36

 

INTERPHONE

16

PRÉCAUTIONS À PRENDRE - PILE

37

 

INTERPHONE À PARTIR DU COMBINÉ

16

SOINS ET ENTRETIEN

 

 

 

38

 

INTERPHONE À PARTIR DE LA BASE

17

CAUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION

38

 

INTERPHONE QUAND VOUS RECEVEZ UN

18

INDICATEURS DE MESSAGE

39

 

APPEL

SIGNAUX SONORES DU COMBINÉ

39

 

CONFÉRENCE

19

CONSEILS DE DÉPANNAGE

40

 

CONFÉRENCE À PARTIR DE LA BASE

19

BON DE COMMANDE DACCESSOIRES

43

 

CONFÉRENCE À PARTIR DU COMBINÉ

19

INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE ...

45

 

RECOMPOSITION

20

FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE

45

 

FLASH

20

INDEX

 

 

 

 

 

 

 

46

 

TOUCHE CHANNEL

20

SERVICE APRÈS-VENTE

 

 

 

48

 

TONALITÉ TEMPORAIRE

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPÉRAGE DU COMBINÉ

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.........................SÉLECTEUR DE SONNERIE

22

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

 

 

 

VOLUME

22

 

 

 

 

 

 

RISQUE DE DÉCHARGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

 

 

 

 

.......................................SILENCIEUX

23

 

 

L’ÉCLAIR

FLÉCHÉ À

ATTENTION : POUR DIMINUER LE

LE POINT D’EXCLAMATION

 

 

 

 

L’INTÉRIEUR DU TRI-

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

À L’INTÉRIEUR

DU

AVERTISSEMENT : POUR

 

ANGLE VOUS AVERTIT

NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU

TRIANGLE

VOUS

 

DE LA

PRÉSENCE

LE PANNEAU ARRIÉRE). AUCUNE

A V E R

T I

T

ÉCARTER TOUT RISQUE D’INCENDIE

 

D’UNE

«TENSION

PIÈCE RÉPARABLE PAR

D ’ I N S T R U C T I O N S

 

DANGEREUSE»

À

L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR

I M P O R T A N T E S

OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE

 

 

L’INTÉRIEUR

DU

CONFIER LES RÉPARATIONS À

ACCOMPAGNANT

CE

PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA

 

PRODUIT.

 

 

UN AGENT TECHNIQUE QUALIFIÉ.

PRODUIT.

 

 

PLUIE OU L’HUMIDITÉ.

 

 

VOIR LES INDICATIONS EN DESSOUS OU À L’ARRIÈRE DU PRODUIT

3

Image 51
Contents Channel Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction BaseHandset Telephone line cord Installation and SetupAC power supply Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Setting the Area Code SetupButton TONE/PULSE DialingProgram button Review button Setting the TimeProgram button Setting the Ringer SoundMaking a Call Using the SpeakerphoneTelephone Operation Receiving a CallSpeaker button Adjusting the Speaker Volume Answering and Placing CallsControl Speaker button Hold button Intercom Speaker button Hold buttonINT button PAGE/ Intercom button Intercoming When YOU have Call Conference ConferenceFlash button RedialFlash Channel ButtonTone button Temporary TonePAGE/INTERCOM button Ringer SwitchINT button Ringer switch Finding the HandsetMute button Voice Mail indicatorMute Voice MessagingCaller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls Time Date Number of callsCaller ID phone number Caller ID name Review Reviewing MessagesDelete button Deleting RecordsDial button Dialing a Caller ID NumberChanging the Number Format CID Review buttonsButton button button CID Review buttons Memory Feature Storing a Number MemoryMemory button Format button Memory button Talk button Storing a Quick Dial NumberChanging a Stored Number Dialing a Stored NumberDialing a Quick Dial Number from the Base Make sure the phone is on Press Memory and then press Inserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersRE/PA button Memory button Changing the Battery Battery Safety Precautions Causes of Poor Reception General Product CareHandset Sound Signals Message IndicatorsTroubleshooting Tips Second phone, the problem might be your ProblemSolution 2358-5 2470-5 $14.95 Page Telephone Network Information REN NumberIndex Page Service Les bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsLA Fonction Mémoire Table DES MatièresIntroduction Installation ET Programmation Cordon téléphoniqueCombiné Installation SUR Bureau Suite de l’installation à la page suivante Installation AU MURPage Programmation Programmation DE ’INDICATIF RégionalTouche Composition PAR TONALITÉ/IMPULSIONS ToucheTouche Programmation DE ’HEURETouche Program Programmation DU SON DE SonnerieAttente Automatique Fonctionnement DU TéléphoneRecevoir UN Appel Faire UN AppelTouche Speaker Indicateur de mains libres Réglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Répondre ET Faire UN AppelTouche Speaker Touche Hold Interphone Touche PAGE/INTERCOM Touche Speaker Touche Touche Speaker ConférenceTouche Channel Touche Touche RecompositionTouche Channel Touche Flash Touche RE/PATouche Tone Tonalité TemporaireSélecteur DE Sonnerie Repérage DU CombinéMessagerie Vocale Indicateur Voice MailTouche Mute Caractéristiques DE L’AFFICHEUR Afficheur Avec Appel EN AttenteTouche Flash Recevoir ET Mémoriser LES Appels Heure Date Nombre d’appelsNom de l’appelant Écoute DES Messages Delete ALL? Effacement DES DossiersComposition D’UN Numéro ’APPELANT Changement DE Format DE NuméroTouche Touche Touche Touches LA Fonction Mémoire Mémorisation D’UN NuméroTouche Memory Number Mémorisation D’UN Numéro À Composition Abrégée Changement D’UN Numéro MémoriséComposition D’UN Numéro Mémorisé Touche abrégée Le numéro pour Revue ET Effacement DES Numéros Mémorisés Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE CompositionRemplacement DE LA Pile Précautions À Prendre Pile Causes DE Mauvaise Réception Soins ET EntretienSignaux Sonores DU Combiné Indicateurs DE MessageSi vous utilisez le courant c.a., assurez-vous que Conseils DE DépannageProblèmeSolution Parasites, bruits Changez de voies Ou fluctuations 0376 Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueIndex Page NOM DU Magasin Service APRÈS-VENTE