GE 26936 manual

Page 56

5.Enlevez le support mural. Tournez-le de sorte que le bas du téléphone repose à plat.

Remettez le support en place en

7

insérant les languettes dans les

 

fentes, puis en enclenchant les

6

languettes du bas en place.

 

6. Branchez le cordon téléphonique

 

dans la prise marquée TEL LINE

 

à l’arrière de l’appareil et l’autre

 

extrémité dans une prise murale

5

modulaire. Insérez ensuite le

 

surplus de cordon dans le

 

support mural.

 

7.Glissez les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’appareil solidement en place. (Plaque murale non comprise.)

8. Enlevez l’interrupteur-crochet ;

8

9

tournez-le sens dessus dessous et

 

 

remettez-le en place dans la fente.

 

 

Dans cette position, le crochet

 

 

retient le combiné à la base.

 

 

9. Étendez l’antenne de la base.

 

 

M1

 

 

M2

FORMAT VOICE

HOLD

PROGRAM

MAIL

M3

MEMORY

DIAL

REVIEW

DEL

1 ABC2 DEF3

REMARQUE : Le téléphone est programmé par défaut à la composition par tonalité. Pour utiliser la composition par tonalité (cadran rotatif), voir “ Composition par tonalité/impulsions ”. Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, vérifiez auprès de la compagnie de téléphone.

GHI4 JKL5 MNO6

CHARGE8 9

PQRS7 TUVWXYZ

IN USE

TONE* OPER0 #

MUTE FLASH RE/PA HOLD

PAGE

INTERCOM

SPEAKER

8

Image 56
Contents Channel Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents Introduction Installation and Setup AC power supplyModular Jack Requirements BaseHandset Telephone line cordDesktop Installation Wall Mount Installation Page Setup Setting the Area CodeTONE/PULSE Dialing ButtonSetting the Time Program button Review buttonSetting the Ringer Sound Program buttonUsing the Speakerphone Telephone OperationReceiving a Call Making a CallSpeaker button Control Speaker button Hold button Adjusting the Speaker VolumeAnswering and Placing Calls INT button IntercomSpeaker button Hold button PAGE/ Intercom button Intercoming When YOU have Call Conference ConferenceRedial FlashChannel Button Flash buttonTemporary Tone Tone buttonRinger Switch INT button Ringer switchFinding the Handset PAGE/INTERCOM buttonVoice Mail indicator MuteVoice Messaging Mute buttonCaller ID Features Caller ID with Call WaitingCaller ID phone number Caller ID name Receiving and Storing CallsTime Date Number of calls Reviewing Messages ReviewDeleting Records Delete buttonDialing a Caller ID Number Changing the Number FormatCID Review buttons Dial buttonButton button button CID Review buttons Memory button Memory FeatureStoring a Number Memory Format button Storing a Quick Dial Number Changing a Stored NumberDialing a Stored Number Memory button Talk buttonDialing a Quick Dial Number from the Base Make sure the phone is on Press Memory and then press RE/PA button Memory button Inserting a Pause Dialing SequenceReviewing and Deleting Stored Numbers Changing the Battery Battery Safety Precautions General Product Care Causes of Poor ReceptionMessage Indicators Handset Sound SignalsTroubleshooting Tips Second phone, the problem might be your ProblemSolution 2358-5 2470-5 $14.95 Page REN Number Telephone Network InformationIndex Page Service Les bonnes choses de la vie Renseignements Importants Compatibilité Avec LES Prothèses AuditivesTable DES Matières LA Fonction MémoireIntroduction Combiné Installation ET ProgrammationCordon téléphonique Installation SUR Bureau Installation AU MUR Suite de l’installation à la page suivantePage Touche ProgrammationProgrammation DE ’INDICATIF Régional Composition PAR TONALITÉ/IMPULSIONS Programmation DE ’HEURE ToucheToucheProgrammation DU SON DE Sonnerie Touche ProgramFonctionnement DU Téléphone Recevoir UN AppelFaire UN Appel Attente AutomatiqueTouche Speaker Indicateur de mains libres Touche Speaker Touche Hold Réglage DU Volume DU HAUT-PARLEURRépondre ET Faire UN Appel Interphone Touche PAGE/INTERCOM Touche Speaker Touche Conférence Touche SpeakerRecomposition Touche ChannelTouche Flash Touche RE/PA Touche Channel Touche ToucheTonalité Temporaire Touche ToneRepérage DU Combiné Sélecteur DE SonnerieTouche Mute Messagerie VocaleIndicateur Voice Mail Touche Flash Caractéristiques DE L’AFFICHEURAfficheur Avec Appel EN Attente Nom de l’appelant Recevoir ET Mémoriser LES AppelsHeure Date Nombre d’appels Écoute DES Messages Effacement DES Dossiers Delete ALL?Touche Touche Touche Composition D’UN Numéro ’APPELANTChangement DE Format DE Numéro Touches Touche Memory LA Fonction MémoireMémorisation D’UN Numéro Number Composition D’UN Numéro Mémorisé Mémorisation D’UN Numéro À Composition AbrégéeChangement D’UN Numéro Mémorisé Touche abrégée Le numéro pour Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE Composition Revue ET Effacement DES Numéros MémorisésRemplacement DE LA Pile Précautions À Prendre Pile Soins ET Entretien Causes DE Mauvaise RéceptionIndicateurs DE Message Signaux Sonores DU CombinéConseils DE Dépannage Si vous utilisez le courant c.a., assurez-vous queProblèmeSolution Parasites, bruits Changez de voies Ou fluctuations 0376 Page Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieIndex Page Service APRÈS-VENTE NOM DU Magasin