GE 26936 manual Programmation DE ’INDICATIF Régional, Touche

Page 57

PROGRAMMATION

PROGRAMMATION DE

LINDICATIF RÉGIONAL

IMPORTANT : Vous devez entrer l’indicatif régional pour que l’afficheur fonctionne correctement.

Cette programmation ne peut être exécutée qu’à la base.

1.Assurez-vous que le téléphone est à OFF.

2.Appuyez sur la touche PRO- GRAM de la base. AREA SET- TING apparaît dans l’afficheur.

3.Entrez votre indicatif régional à 3 chiffres à l’aide des touches numérotées.

4.Appuyez sur PROGRAM pour confirmer.

 

 

M1

 

 

M2

FORMAT VOICE

HOLD

PROGRAM

MAIL

M3

MEMORY

 

DIAL

REVIEW

DEL

 

1

ABC2

DEF3

 

GHI4

JKL5

MNO6

CHARGE

PQRS7

TUV8

WXYZ9

IN USE

TONE* OPER0 #

MUTE FLASH RE/PA HOLD

PAGE

INTERCOM

SPEAKER

Touche

PROGRAM

9

Image 57
Contents Channel Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction AC power supply Installation and SetupModular Jack Requirements BaseHandset Telephone line cordDesktop Installation Wall Mount Installation Page Setting the Area Code SetupButton TONE/PULSE DialingProgram button Review button Setting the TimeProgram button Setting the Ringer SoundTelephone Operation Using the SpeakerphoneReceiving a Call Making a CallSpeaker button Adjusting the Speaker Volume Answering and Placing CallsControl Speaker button Hold button Intercom Speaker button Hold buttonINT button PAGE/ Intercom button Intercoming When YOU have Call Conference ConferenceFlash RedialChannel Button Flash buttonTone button Temporary ToneINT button Ringer switch Ringer SwitchFinding the Handset PAGE/INTERCOM buttonMute Voice Mail indicatorVoice Messaging Mute buttonCaller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls Time Date Number of callsCaller ID phone number Caller ID name Review Reviewing MessagesDelete button Deleting RecordsChanging the Number Format Dialing a Caller ID NumberCID Review buttons Dial buttonButton button button CID Review buttons Memory Feature Storing a Number MemoryMemory button Format button Changing a Stored Number Storing a Quick Dial NumberDialing a Stored Number Memory button Talk buttonDialing a Quick Dial Number from the Base Make sure the phone is on Press Memory and then press Inserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersRE/PA button Memory button Changing the Battery Battery Safety Precautions Causes of Poor Reception General Product CareHandset Sound Signals Message IndicatorsTroubleshooting Tips Second phone, the problem might be your ProblemSolution 2358-5 2470-5 $14.95 Page Telephone Network Information REN NumberIndex Page Service Les bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsLA Fonction Mémoire Table DES MatièresIntroduction Installation ET Programmation Cordon téléphoniqueCombiné Installation SUR Bureau Suite de l’installation à la page suivante Installation AU MURPage Programmation Programmation DE ’INDICATIF RégionalTouche Composition PAR TONALITÉ/IMPULSIONS ToucheTouche Programmation DE ’HEURETouche Program Programmation DU SON DE SonnerieRecevoir UN Appel Fonctionnement DU TéléphoneFaire UN Appel Attente AutomatiqueTouche Speaker Indicateur de mains libres Réglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Répondre ET Faire UN AppelTouche Speaker Touche Hold Interphone Touche PAGE/INTERCOM Touche Speaker Touche Touche Speaker ConférenceTouche Channel RecompositionTouche Flash Touche RE/PA Touche Channel Touche ToucheTouche Tone Tonalité TemporaireSélecteur DE Sonnerie Repérage DU CombinéMessagerie Vocale Indicateur Voice MailTouche Mute Caractéristiques DE L’AFFICHEUR Afficheur Avec Appel EN AttenteTouche Flash Recevoir ET Mémoriser LES Appels Heure Date Nombre d’appelsNom de l’appelant Écoute DES Messages Delete ALL? Effacement DES DossiersComposition D’UN Numéro ’APPELANT Changement DE Format DE NuméroTouche Touche Touche Touches LA Fonction Mémoire Mémorisation D’UN NuméroTouche Memory Number Mémorisation D’UN Numéro À Composition Abrégée Changement D’UN Numéro MémoriséComposition D’UN Numéro Mémorisé Touche abrégée Le numéro pour Revue ET Effacement DES Numéros Mémorisés Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE CompositionRemplacement DE LA Pile Précautions À Prendre Pile Causes DE Mauvaise Réception Soins ET EntretienSignaux Sonores DU Combiné Indicateurs DE MessageSi vous utilisez le courant c.a., assurez-vous que Conseils DE DépannageProblèmeSolution Parasites, bruits Changez de voies Ou fluctuations 0376 Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueIndex Page NOM DU Magasin Service APRÈS-VENTE