GE 26936 manual Parasites, bruits Changez de voies Ou fluctuations

Page 90

ProblèmeSolution

Signal de manœuvre, mais impossible de communiquer

Assurez-vous que le sélecteur TONE/PULSE est correctement programmé.

Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur RINGER du combiné est

 

à ON.

 

• Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne.

 

Débranchez quelques postes.

 

• Voir les solutions sous “ Aucun signal de manœuvre ”.

 

 

Parasites, bruits

• Changez de voies.

ou fluctuations

• Le combiné est-il hors de portée ? Rapprochez-vous

 

de la base.

 

Faut-il déplacer la base ?

 

• Chargez la pile.

 

Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une

 

prise avec un autre appareil ménager.

 

 

L’appareil émet un signal • Placez le combiné sur la base pendant un maximum de 20 secondes pour rétablir le code de sécurité. Si le problème n’est pas réglé, chargez la pile pendant 12 heures.

Nettoyez les contacts de chargement du combiné et de la base avec un chiffon doux ou une gomme à effacer.

Voir les solutions sous “ Aucun signal de manœuvre ”.

Remplacez la pile.

Composition-mémoireAvez-vous correctement programmé les touches d’emplacement-mémoire ?

Avez-vous respecté la séquence de composition appropriée ?

Assurez-vous que le sélecteur TONE/PULSE est correctement programmé.

Avez-vous reprogrammé les numéros en mémoire après une panne de courant ou le remplacement de la pile ?

42

Image 90
Contents Channel Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction Modular Jack Requirements Installation and SetupAC power supply BaseHandset Telephone line cordDesktop Installation Wall Mount Installation Page Setup Setting the Area CodeTONE/PULSE Dialing ButtonSetting the Time Program button Review buttonSetting the Ringer Sound Program buttonReceiving a Call Using the SpeakerphoneTelephone Operation Making a CallSpeaker button Adjusting the Speaker Volume Answering and Placing CallsControl Speaker button Hold button Intercom Speaker button Hold buttonINT button PAGE/ Intercom button Intercoming When YOU have Call Conference ConferenceChannel Button RedialFlash Flash buttonTemporary Tone Tone buttonFinding the Handset Ringer SwitchINT button Ringer switch PAGE/INTERCOM buttonVoice Messaging Voice Mail indicatorMute Mute buttonCaller ID Features Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls Time Date Number of callsCaller ID phone number Caller ID name Reviewing Messages ReviewDeleting Records Delete buttonCID Review buttons Dialing a Caller ID NumberChanging the Number Format Dial buttonButton button button CID Review buttons Memory Feature Storing a Number MemoryMemory button Format button Dialing a Stored Number Storing a Quick Dial NumberChanging a Stored Number Memory button Talk buttonDialing a Quick Dial Number from the Base Make sure the phone is on Press Memory and then press Inserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersRE/PA button Memory button Changing the Battery Battery Safety Precautions General Product Care Causes of Poor ReceptionMessage Indicators Handset Sound SignalsTroubleshooting Tips Second phone, the problem might be your ProblemSolution 2358-5 2470-5 $14.95 Page REN Number Telephone Network InformationIndex Page Service Les bonnes choses de la vie Renseignements Importants Compatibilité Avec LES Prothèses AuditivesTable DES Matières LA Fonction MémoireIntroduction Installation ET Programmation Cordon téléphoniqueCombiné Installation SUR Bureau Installation AU MUR Suite de l’installation à la page suivantePage Programmation Programmation DE ’INDICATIF RégionalTouche Composition PAR TONALITÉ/IMPULSIONS Programmation DE ’HEURE ToucheToucheProgrammation DU SON DE Sonnerie Touche ProgramFaire UN Appel Fonctionnement DU TéléphoneRecevoir UN Appel Attente AutomatiqueTouche Speaker Indicateur de mains libres Réglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Répondre ET Faire UN AppelTouche Speaker Touche Hold Interphone Touche PAGE/INTERCOM Touche Speaker Touche Conférence Touche SpeakerTouche Flash Touche RE/PA RecompositionTouche Channel Touche Channel Touche ToucheTonalité Temporaire Touche ToneRepérage DU Combiné Sélecteur DE SonnerieMessagerie Vocale Indicateur Voice MailTouche Mute Caractéristiques DE L’AFFICHEUR Afficheur Avec Appel EN AttenteTouche Flash Recevoir ET Mémoriser LES Appels Heure Date Nombre d’appelsNom de l’appelant Écoute DES Messages Effacement DES Dossiers Delete ALL?Composition D’UN Numéro ’APPELANT Changement DE Format DE NuméroTouche Touche Touche Touches LA Fonction Mémoire Mémorisation D’UN NuméroTouche Memory Number Mémorisation D’UN Numéro À Composition Abrégée Changement D’UN Numéro MémoriséComposition D’UN Numéro Mémorisé Touche abrégée Le numéro pour Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE Composition Revue ET Effacement DES Numéros MémorisésRemplacement DE LA Pile Précautions À Prendre Pile Soins ET Entretien Causes DE Mauvaise RéceptionIndicateurs DE Message Signaux Sonores DU CombinéConseils DE Dépannage Si vous utilisez le courant c.a., assurez-vous queProblèmeSolution Parasites, bruits Changez de voies Ou fluctuations 0376 Page Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieIndex Page Service APRÈS-VENTE NOM DU Magasin